脫英文解釋翻譯、脫的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
doff; escape from; miss out; pull off; take off
【醫】 de-; des-
相關詞條:
1.pulloff 2.shed 3.vail 4.doff 5.disembarress
例句:
- 她掙紮著想擺脫那個侵犯她的人。
She struggled to get away from her attacker.
- 我們應該努力擺脫勞資關系中`那群人和我們'這種對立的态度。
We should try to get away from a `them and us' attitude in industrial relations.
- 她渴望擺脫母親的操縱。
She longed to escape from her mother's domination.
- 他善於隨機應變,總能擺脫追蹤他的人。
Thanks to agile footwork he always managed to escape his pursuers.
- 她離家出走以求擺脫她家生活方式對她的束縛。
She left home to escape the pressure to conform to her family's way of life.
- 他所執教是一所規模很小的大學,他想擺脫存在於其中的地方主義桎梏。
He wanted to escape from the provincialism of the small university where he taught.
- 在某些亞洲的國家,進屋子之前脫下鞋子才是有禮貌的。
Before entering a house in some Asian countries, it is good manners to take off your shoes.
- 醫生做手勢要我脫去外套。
The doctor gestured me to take off my coat.
專業解析
這是從漢英詞典角度對“脫”字的詳細解釋:
“脫” (tuō) 的詳細釋義與英譯
“脫”是一個多義動詞(偶爾作形容詞),在漢語中含義豐富,其核心概念圍繞着“分離”、“離開”或“去除”。以下是其在漢英詞典中的主要釋義及對應英文翻譯:
-
脫離;離開 (To leave; to separate from; to break away from)
- 指事物從附着、連接或束縛的狀态中分開。
- 英文釋義: To separate oneself from; to leave; to break away from.
- 例句:
- 脫缰之馬 (tuō jiāng zhī mǎ) - A horse that has slipped its tether; runaway horse. (比喻失去控制)
- 脫險 (tuō xiǎn) - To escape from danger; to be out of danger.
- 脫離危險 (tuō lí wēi xiǎn) - To be out of danger. (來源:《現代漢語詞典》)
- 脫黨 (tuō dǎng) - To quit a political party. (來源:《牛津漢英詞典》)
-
取下;除去;掉落 (To take off; to remove; to shed; to drop off)
- 指将穿戴在身上或附着在物體表面的東西取下或使其掉落。
- 英文釋義: To take off (clothes, shoes, etc.); to remove; to shed (skin, leaves); to drop off.
- 例句:
- 脫衣服 (tuō yīfu) - To take off clothes; to undress.
- 脫帽 (tuō mào) - To take off one's hat (as a sign of respect).
- 脫皮 (tuō pí) - To shed skin; to peel. (如蛇蛻皮) (來源:《現代漢語詞典》)
- 樹葉脫落了。(Shùyè tuōluò le.) - The leaves have fallen off. (來源:《漢英大詞典》)
-
遺漏;缺失 (To omit; to leave out; to be missing)
- 指文字、内容等在書寫或印刷過程中被漏掉。
- 英文釋義: To omit; to leave out; to be missing (in text).
- 例句:
- 脫漏 (tuōlòu) - Omission (in a text); to leave out by mistake.
- 這一行脫了幾個字。(Zhè yī háng tuō le jǐ gè zì.) - Several characters are missing from this line. (來源:《現代漢語詞典》)
-
(商品)售完;(To be sold out; to be out of stock)
- 指商品全部賣完。
- 英文釋義: (Of goods) to be sold out; to be out of stock.
- 例句:
- 脫銷 (tuōxiāo) - Sold out; out of stock. (來源:《牛津漢英詞典》)
-
(形容詞)超脫;不拘束 (Free and easy; unconstrained; natural)
- 形容人的風度、性格等超然自在,不受拘束。
- 英文釋義: (Adj.) Free and easy; unconstrained; natural and unrestrained (in manner).
- 例句:
- 灑脫 (sǎtuō) - Free and easy; natural and unrestrained. (來源:《現代漢語詞典》)
- 超脫 (chāotuō) - Detached; above worldly considerations; unconventional. (來源:《漢英大詞典》)
特殊用法:
- 脫口而出 (tuō kǒu ér chū) - To say something unthinkingly; to blurt out. (指未經思考就說出來)
- 英文釋義: To escape one's lips; to blurt out. (來源:《現代漢語詞典》)
網絡擴展解釋
“脫”是一個多義字,其含義涵蓋物理動作、抽象概念及特殊用法。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本含義
-
本義:肉去皮骨
源自《說文解字》的“脫,消肉臞也”,指去除肉類的皮骨。例如《禮記·内則》中“肉曰脫之”,即描述處理肉類的動作。
-
脫離或脫落
指物體與本體分離,如“脫發”“脫節”;也用于抽象概念,如“脫貧(擺脫貧困)”“脫稿(完成著作)”。
-
取下或除去
如“脫帽”“脫脂”,強調主動去除的動作。
二、引申含義
-
遺漏或缺失
特指文字遺漏,如“脫漏”“脫文”(抄錄古書時漏字)。例如魯迅曾提到“補上若幹脫字”。
-
輕率或放任
如“脫易(輕率)”“輕脫(放蕩)”,形容行為不持重。
-
解脫或逃脫
文言文中指“免除災禍”或“逃離險境”,如“脫險”“臨陣逃脫”。
三、特殊用法
-
姓氏
“脫”可作姓氏,屬罕見用法。
-
醫學術語
中醫指“病情突變”,如中風脫證,表現為陽氣驟越、陰陽相離的危重症狀。
四、文言虛詞
作副詞時表“或許”,如“脫有不測”;或表“偶爾”,如“脫有遺漏”。
“脫”的核心含義是“分離”,既可指具體物體的脫離(如脫發),也可指抽象狀态的擺脫(如脫貧),還延伸至文字遺漏和行為輕率。其用法需結合語境具體分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】