月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

脫英文解釋翻譯、脫的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

doff; escape from; miss out; pull off; take off
【醫】 de-; des-

相關詞條:

1.pulloff  2.shed  3.vail  4.doff  5.disembarress  

例句:

  1. 她掙紮著想擺那個侵犯她的人。
    She struggled to get away from her attacker.
  2. 我們應該努力擺勞資關系中`那群人和我們'這種對立的态度。
    We should try to get away from a `them and us' attitude in industrial relations.
  3. 她渴望擺母親的操縱。
    She longed to escape from her mother's domination.
  4. 他善於隨機應變,總能擺追蹤他的人。
    Thanks to agile footwork he always managed to escape his pursuers.
  5. 她離家出走以求擺她家生活方式對她的束縛。
    She left home to escape the pressure to conform to her family's way of life.
  6. 他所執教是一所規模很小的大學,他想擺存在於其中的地方主義桎梏。
    He wanted to escape from the provincialism of the small university where he taught.
  7. 在某些亞洲的國家,進屋子之前下鞋子才是有禮貌的。
    Before entering a house in some Asian countries, it is good manners to take off your shoes.
  8. 醫生做手勢要我去外套。
    The doctor gestured me to take off my coat.

專業解析

這是從漢英詞典角度對“脫”字的詳細解釋:

“脫” (tuō) 的詳細釋義與英譯

“脫”是一個多義動詞(偶爾作形容詞),在漢語中含義豐富,其核心概念圍繞着“分離”、“離開”或“去除”。以下是其在漢英詞典中的主要釋義及對應英文翻譯:

  1. 脫離;離開 (To leave; to separate from; to break away from)

    • 指事物從附着、連接或束縛的狀态中分開。
    • 英文釋義: To separate oneself from; to leave; to break away from.
    • 例句:
      • 脫缰之馬 (tuō jiāng zhī mǎ) - A horse that has slipped its tether; runaway horse. (比喻失去控制)
      • 脫險 (tuō xiǎn) - To escape from danger; to be out of danger.
      • 脫離危險 (tuō lí wēi xiǎn) - To be out of danger. (來源:《現代漢語詞典》)
      • 脫黨 (tuō dǎng) - To quit a political party. (來源:《牛津漢英詞典》)
  2. 取下;除去;掉落 (To take off; to remove; to shed; to drop off)

    • 指将穿戴在身上或附着在物體表面的東西取下或使其掉落。
    • 英文釋義: To take off (clothes, shoes, etc.); to remove; to shed (skin, leaves); to drop off.
    • 例句:
      • 脫衣服 (tuō yīfu) - To take off clothes; to undress.
      • 脫帽 (tuō mào) - To take off one's hat (as a sign of respect).
      • 脫皮 (tuō pí) - To shed skin; to peel. (如蛇蛻皮) (來源:《現代漢語詞典》)
      • 樹葉脫落了。(Shùyè tuōluò le.) - The leaves have fallen off. (來源:《漢英大詞典》)
  3. 遺漏;缺失 (To omit; to leave out; to be missing)

    • 指文字、内容等在書寫或印刷過程中被漏掉。
    • 英文釋義: To omit; to leave out; to be missing (in text).
    • 例句:
      • 脫漏 (tuōlòu) - Omission (in a text); to leave out by mistake.
      • 這一行脫了幾個字。(Zhè yī háng tuō le jǐ gè zì.) - Several characters are missing from this line. (來源:《現代漢語詞典》)
  4. (商品)售完;(To be sold out; to be out of stock)

    • 指商品全部賣完。
    • 英文釋義: (Of goods) to be sold out; to be out of stock.
    • 例句:
      • 脫銷 (tuōxiāo) - Sold out; out of stock. (來源:《牛津漢英詞典》)
  5. (形容詞)超脫;不拘束 (Free and easy; unconstrained; natural)

    • 形容人的風度、性格等超然自在,不受拘束。
    • 英文釋義: (Adj.) Free and easy; unconstrained; natural and unrestrained (in manner).
    • 例句:
      • 灑脫 (sǎtuō) - Free and easy; natural and unrestrained. (來源:《現代漢語詞典》)
      • 超脫 (chāotuō) - Detached; above worldly considerations; unconventional. (來源:《漢英大詞典》)

特殊用法:

網絡擴展解釋

“脫”是一個多義字,其含義涵蓋物理動作、抽象概念及特殊用法。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本含義

  1. 本義:肉去皮骨
    源自《說文解字》的“脫,消肉臞也”,指去除肉類的皮骨。例如《禮記·内則》中“肉曰脫之”,即描述處理肉類的動作。

  2. 脫離或脫落
    指物體與本體分離,如“脫發”“脫節”;也用于抽象概念,如“脫貧(擺脫貧困)”“脫稿(完成著作)”。

  3. 取下或除去
    如“脫帽”“脫脂”,強調主動去除的動作。


二、引申含義

  1. 遺漏或缺失
    特指文字遺漏,如“脫漏”“脫文”(抄錄古書時漏字)。例如魯迅曾提到“補上若幹脫字”。

  2. 輕率或放任
    如“脫易(輕率)”“輕脫(放蕩)”,形容行為不持重。

  3. 解脫或逃脫
    文言文中指“免除災禍”或“逃離險境”,如“脫險”“臨陣逃脫”。


三、特殊用法

  1. 姓氏
    “脫”可作姓氏,屬罕見用法。

  2. 醫學術語
    中醫指“病情突變”,如中風脫證,表現為陽氣驟越、陰陽相離的危重症狀。


四、文言虛詞

作副詞時表“或許”,如“脫有不測”;或表“偶爾”,如“脫有遺漏”。


“脫”的核心含義是“分離”,既可指具體物體的脫離(如脫發),也可指抽象狀态的擺脫(如脫貧),還延伸至文字遺漏和行為輕率。其用法需結合語境具體分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】