月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

退休人員英文解釋翻譯、退休人員的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

retiree

相關詞條:

1.retirant  2.retiredperson  

例句:

  1. 許多退休人員在社區服務或育嬰中心做義務工作
    Many retirees volunteer in community service and day care centers.

分詞翻譯:

退的英語翻譯:

cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw

休的英語翻譯:

cease; don't; rest; stop

人員的英語翻譯:

personnel; staff

專業解析

退休人員(retiree)指依法退出工作崗位,結束職業勞動生涯,并依法享受養老保障待遇的群體。其核心含義包含以下要點:

  1. 法律身份界定

    指達到法定退休年齡(中國現行标準為男性60周歲,女幹部55周歲、女工人50周歲)或符合特殊退休條件(如特殊工種、完全喪失勞動能力),經法定程式辦理退休手續的人員。其勞動關系終止,由在職狀态轉為養老保障體系覆蓋對象。來源:中國人力資源和社會保障部《社會保險法》配套政策解讀。

  2. 經濟保障特征

    退休人員主要依靠養老金(pension)作為穩定收入來源,可能同時享有企業年金、個人儲蓄或社會福利補貼。英文術語除"retiree"外,"pensioner"更強調養老金領取者身份(尤其英式英語),而"senior citizen"側重年齡層描述。來源:《牛津英語詞典》"retiree"詞條釋義。

  3. 社會角色轉換

    該群體脫離全職勞動市場,進入以休養、社會參與或兼職活動為主的生活階段。在政策語境中常與"老齡人口"交叉,但嚴格區别于未辦理退休手續的老年人。例如:"退休人員社區服務"譯為"retiree community services"。來源:國務院《"十四五"國家老齡事業發展和養老服務體系規劃》。

權威參考延伸

網絡擴展解釋

退休人員是指根據國家法律法規,達到法定退休年齡或符合特定條件後退出工作崗位,并依法享受養老保險待遇的勞動者。以下是詳細解釋:

一、核心定義

退休人員需滿足兩個基本條件:

  1. 退出勞動義務:用人單位依法解除其工作崗位;
  2. 享受養老保障:開始按月領取養老金或退休金。

二、退休條件

三、主要類型

  1. 正常退休:達到法定年齡且累計繳費滿15年;
  2. 特殊工種退休:從事井下、高空等特殊崗位滿規定年限;
  3. 病退:完全喪失勞動能力且符合年齡條件。

四、待遇保障

五、與離休人員的區别

離休人員特指1949年10月1日前參加革命工作的老幹部,享受更高待遇(如全額工資),屬于特殊曆史群體,而退休人員適用普通勞動者。

提示:如需了解具體退休手續或政策細則,可參考《養老保險手冊》或咨詢當地社保部門。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】