
retiree
退休人員(retiree)指依法退出工作崗位,結束職業勞動生涯,并依法享受養老保障待遇的群體。其核心含義包含以下要點:
法律身份界定
指達到法定退休年齡(中國現行标準為男性60周歲,女幹部55周歲、女工人50周歲)或符合特殊退休條件(如特殊工種、完全喪失勞動能力),經法定程式辦理退休手續的人員。其勞動關系終止,由在職狀态轉為養老保障體系覆蓋對象。來源:中國人力資源和社會保障部《社會保險法》配套政策解讀。
經濟保障特征
退休人員主要依靠養老金(pension)作為穩定收入來源,可能同時享有企業年金、個人儲蓄或社會福利補貼。英文術語除"retiree"外,"pensioner"更強調養老金領取者身份(尤其英式英語),而"senior citizen"側重年齡層描述。來源:《牛津英語詞典》"retiree"詞條釋義。
社會角色轉換
該群體脫離全職勞動市場,進入以休養、社會參與或兼職活動為主的生活階段。在政策語境中常與"老齡人口"交叉,但嚴格區别于未辦理退休手續的老年人。例如:"退休人員社區服務"譯為"retiree community services"。來源:國務院《"十四五"國家老齡事業發展和養老服務體系規劃》。
權威參考延伸
- 中國法律定義:參見《中華人民共和國社會保險法》第十六條
- 國際勞工組織(ILO)定義:Social Security (Minimum Standards) Convention, 1952 (No. 102)
- 英文術語對照:Merriam-Webster Dictionary "Retiree" Entry
退休人員是指根據國家法律法規,達到法定退休年齡或符合特定條件後退出工作崗位,并依法享受養老保險待遇的勞動者。以下是詳細解釋:
退休人員需滿足兩個基本條件:
離休人員特指1949年10月1日前參加革命工作的老幹部,享受更高待遇(如全額工資),屬于特殊曆史群體,而退休人員適用普通勞動者。
提示:如需了解具體退休手續或政策細則,可參考《養老保險手冊》或咨詢當地社保部門。
【别人正在浏覽】