月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

推定某人無辜英文解釋翻譯、推定某人無辜的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 presume someone innocent

分詞翻譯:

推定的英語翻譯:

illation
【法】 artificial presumption; praesumptio; presume; supposition

某人的英語翻譯:

somebody; someone; thingamy

無辜的英語翻譯:

an innocent person

專業解析

"推定某人無辜"是法律術語,對應英文"presumption of innocence",指在司法程式中,任何被指控犯罪的個人未經法院依法判決有罪前,應當被視為無罪的法律原則。該原則包含三個核心要素:

  1. 舉證責任倒置:控方承擔證明被告有罪的舉證責任(依據《中華人民共和國刑事訴訟法》第12條),被告無需自證清白。這一原則在聯合國《公民權利和政治權利國際公約》第14條第二款中得到國際法确認。

  2. 存疑有利于被告:當證據存在合理懷疑時,法院應作出有利于被告的裁決。最高人民法院在(2019)最高法刑終12號判決書中明确,對證據不足的案件"必須堅持疑罪從無"。

  3. 程式權利保障:包括沉默權、辯護權等,确保被告在訴訟過程中不受有罪推定影響。中國政法大學《刑事訴訟法學》教材指出,該原則是"現代刑事司法制度的基石"。

英文法律辭典Black's Law Dictionary将其定義為:"A doctrine that requires the government to prove the guilt of a criminal defendant and relieves the defendant of any burden to prove his or her innocence"。這一原則在普通法系和大陸法系均有體現,但具體適用标準可能因司法管轄區而異。

網絡擴展解釋

“推定某人無辜”是一個法律術語,結合“無辜”的基本含義和法律原則,其核心含義如下:

一、基礎概念解析

  1. 無辜的含義

    • 基本定義:指沒有犯罪或過錯的行為(形容詞),或指未犯罪的人(名詞)。例如法律語境中的“無辜平民”,即未被證實有罪的個體。
    • 延伸意義:在道德或社會層面,也可表示未參與某事件、未造成負面影響的狀态(如“無辜受害者”)。
  2. 推定的法律内涵

    • 法律術語:指在缺乏充分證據時,基于特定規則或原則暫時假設某種事實成立。例如“無罪推定原則”(Presumption of Innocence)是刑事訴訟的核心原則,即在法院判決前默認被告無罪。

二、“推定某人無辜”的完整解釋

法律程式中的適用

三、實際應用示例

四、補充說明


如需進一步了解法律程式細節,可參考《刑事訴訟法》或相關司法解釋(來源:綜合)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】