月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

推回去英文解釋翻譯、推回去的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rollback

相關詞條:

1.pressback  

分詞翻譯:

推的英語翻譯:

bunt; choose; deduce; hustle; infer; jostle; push; put off; shift; shove
trundle
【機】 buck; push

回去的英語翻譯:

go back; go back to; return

專業解析

在漢英詞典中,"推回去"作為動詞短語具有多重語義層次,主要包含以下三種核心含義:

  1. 物理位移動作(Physical Movement) 指施加外力使物體退回原處,對應英文翻譯為"push back"。該詞義強調物體與施力主體之間的力學關系,例如:"他将椅子推回去靠牆"(He pushed the chair back against the wall)。此釋義源自《現代漢語詞典》第七版對"推"字動力學含義的解析。

  2. 時間維度延展(Temporal Extension) 在抽象語境中表示将計劃、期限等推遲到更早的時間節點,對應"push back (the timeline)",如工程領域常見表達:"項目截止日被推回去兩周"(The project deadline was pushed back two weeks)。牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》第10版收錄了此類時間維度用法。

  3. 拒絕性回應(Rejective Response) 作為交際策略時,該短語隱喻拒絕接受請求或建議,對應"push back against",例如外交場合:"代表團推回去了修改條款的要求"(The delegation pushed back against the clause amendment request)。此語義擴展收錄于劍橋大學出版社《劍橋漢英雙解詞典》2023修訂版。

三者在句法結構上呈現差異性特征:物理動作常接具體名詞作賓語,時間延展多接時間狀語,拒絕性用法則需搭配介詞結構。這種多義性演變體現了漢語動詞短語從具象到抽象的概念映射機制。

網絡擴展解釋

“推回去”是一個動詞短語,結合“推”的動作和“回去”的方向性補語,在不同語境中有多種含義和用法。以下是詳細解釋:

一、基本含義

  1. 字面動作:指用手或工具将物體從當前位置反向推至原處。例如:“他推回椅子”。
  2. 拒絕接受:引申為拒絕某物或某事,常見于人際互動。例如:“他把錢從櫃台上推回去”。

二、結構分析

三、應用場景

  1. 物理動作:如醫療場景中“将病床推回病房”。
  2. 抽象拒絕:如拒絕賄賂、建議或責任,例句:“推回不合理的要求”。
  3. 社會隱喻:如“削減排放将經濟推回黑暗時代”,形容倒退趨勢。

四、英語翻譯

常用“rollback”或“push back”,具體需結合語境。例如:“press back”(強調施壓退回)。

五、延伸學習

“推”字本身有15種以上含義,如“推薦(推舉)”“推敲(思考)”等,建議結合具體搭配理解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】