月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實際記錄英文解釋翻譯、實際記錄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 physical record; PR

分詞翻譯:

實際的英語翻譯:

practicality; practice; reality
【計】 achieved

記錄的英語翻譯:

record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【計】 design development record; posting; REC; record
【醫】 protocol; reading; register; registration
【經】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records

專業解析

“實際記錄”在漢英詞典中的核心含義指客觀存在的、未被修改或修飾的真實事件或數據記載。根據《牛津英語詞典》,“actual”強調“真實存在而非理論或假設”,而“record”特指“以物理或數字形式保存的信息憑證”。該詞組常見于法律、科研、檔案管理等領域,例如劍橋詞典例句庫中出現的“The actual records of court proceedings are sealed for 50 years”(庭審實際記錄封存五十年)。

在技術層面,《韋氏詞典》指出該詞組具有三重屬性:1)事實性:排除推測性内容;2)可溯性:包含時間、地點等元數據;3)介質依附性:依賴紙張、電子存儲等物理載體。柯林斯詞典補充說明其近義詞“authentic records”更強調法律效力,而“practical records”側重操作層面的實施記載。

網絡擴展解釋

“實際記錄”是一個由兩個詞組成的短語,需結合語境理解其含義:

  1. 字面分解:

    • 實際:指真實發生的情況,與“理論”“計劃”或“預估”相對。
    • 記錄:指對事件、數據或行為的書面、電子或其他形式的記載。
  2. 常見應用場景:

    • 項目管理:指實際完成的工作量、時間或成果,與計劃目标對比。例如:“項目實際記錄顯示工期延誤兩周”。
    • 數據管理:指采集的真實數據而非模拟或預測值。例如:“實驗實際記錄包含溫度、濕度等實時監測數據”。
    • 法律/曆史:指經核實的客觀事實記載。例如:“法庭以監控錄像為實際記錄判定責任”。
  3. 與相似詞的區别:

    • 理論記錄:基于假設或模型推算的結果(如未經驗證的預測)。
    • 計劃記錄:預先設定的目标或安排(尚未執行)。
  4. 使用建議:

    • 需結合上下文判斷具體指向領域(如財務、科研、工程等)。
    • 在正式文件中,通常要求實際記錄具備可驗證性(如籤字、時間戳、原始數據源)。

若您有具體語境(如某領域文件中的用法),可提供更多細節以便進一步精準解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】