月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實付費用英文解釋翻譯、實付費用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 out-of-pocket expenses

分詞翻譯:

實的英語翻譯:

fact; fruit; seed; solid; true

付的英語翻譯:

commit to; hand over to; pay

費用的英語翻譯:

charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【經】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay

專業解析

實付費用(shí fù fèi yòng)在漢英詞典中的核心釋義為"actually paid expenses/costs" 或"out-of-pocket expenses",指實際已經支付或需要支付的現金金額,區别于應付未付、預估或包含折扣前的費用。其核心含義強調交易中實際發生的現金流出。

以下從專業角度詳細解析該術語:

一、術語構成與字面釋義

  1. 實付 (shí fù):
    • "實"指實際、真實(actual, real);
    • "付"指支付(to pay)。

      組合意為"實際支付",強調支付行為已完成或确需發生,非賬面或預估。

  2. 費用 (fèi yòng):

    指因獲取商品、服務或發生損耗而産生的經濟成本支出(expenses, costs, fees)。

二、專業場景中的深層含義

  1. 現金支出基礎 (Cash Outlay Basis):

    區别于"應付費用"(accrued expenses),"實付費用"以現金實際支付的時間點 确認成本,常見于現金流管理、個人報銷或現金會計制中。例如:員工墊付差旅費後向公司報銷的金額即為其實付費用 。

  2. 淨額概念 (Net Amount Concept):

    在含折扣、返現或補貼的交易中,"實付費用"指扣除所有優惠後買方最終支付的淨額。如商品标價1000元,使用200元優惠券後,實付費用為800元 。

  3. 成本歸集依據 (Cost Allocation Basis):

    在企業成本核算中,實付費用是實際計入成本或費用的憑證金額,以發票、銀行流水等支付憑證為準,用于審計與稅務申報 。

  4. 法律與合同義務 (Legal/Contractual Obligation):

    在合同中,"實付費用"條款明确約定一方需實際承擔的經濟責任,如"甲方承擔設備進口的實付關稅"指甲方需支付海關實際征收的稅款 。

三、權威漢英詞典釋義參考

四、典型應用場景

權威來源說明:

本文釋義綜合參考牛津大學出版社、培生教育集團及梅裡亞姆-韋伯斯特公司出版的權威漢英詞典,并依據財務、法律領域的專業用法進行擴展。因版權限制,部分詞典線上版需訂閱訪問,讀者可通過圖書館或官方平台查閱完整内容:

網絡擴展解釋

“實付費用”指在經濟活動中實際支付的現金或等價金額,強調直接發生的資金支出。以下是詳細解釋:

1.定義與核心含義

2.應用場景

3.構成部分

4.與“應付費用”的區别

5.實際應用注意事項

該術語強調資金的實際流動,需結合具體場景(如是否含附加費、優惠)綜合計算。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】