
be conceited and contemptuous
"恃才傲物"是一個漢語成語,其核心含義指人依仗自身才能而表現出傲慢态度,輕視他人。從漢英詞典角度解析,該成語可拆解為:
語義解析
中文直譯為"憑借才能而驕傲自大",《漢英大詞典》将其英譯為"be inordinately proud of one's ability",強調因才能産生的過度自負心理。牛津大學出版社《現代漢語詞典》英譯版本标注為"arrogant due to one's talent",突顯才能與傲慢的因果關系。
語用特征
該成語多用于批評性語境,Line Dictionary(線上版《漢英綜合大辭典》)指出其對應英文表達"be self-conceited and look down upon others",常描述在學術、職場等領域因能力出衆導緻的社交失衡現象。
文化内涵
CC-CEDICT(社區版漢英詞典)收錄其擴展釋義"overconfidence in one's own superiority",折射中國傳統文化對謙遜品德的推崇。該詞常與"剛愎自用""目空一切"構成近義詞群,反映集體主義價值觀對個人主義的批判。
跨文化對照
與英語諺語"look down one's nose at others"存在語義重疊,但劍橋英漢雙解詞典特别指出"恃才傲物"更強調才能作為傲慢的資本,而英語表達側重行為表現本身。
“恃才傲物”是一個漢語成語,以下是詳細解析:
拼音:shì cái ào wù
釋義:依仗自身才能而驕傲自大,輕視他人。
最早出自《南史·蕭子顯傳》:“恃才傲物,宜谥曰驕。”
該成語警示:才華需與謙遜并存,過度自負易引發人際矛盾甚至禍患()。曆史案例如蕭子顯、嵇康均因性格缺陷留下遺憾。
如需進一步了解典故或例句,可查閱《南史》《北夢瑣言》等文獻。
【别人正在浏覽】