月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

世英文解釋翻譯、世的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

age; era; generation; life; lifetime; world

相關詞條:

1.epoch  2.eon  

例句:

  1. 英語現在通用于全界。
    English is spoken all over the world today.
  2. 她保持着長距離遊泳的界紀錄。
    She holds the world record for long distance swimming.
  3. 他是界上最富有的人。
    He is the richest man in the world.
  4. 我不知道他是界上最有錢的人。
    I didn't know he was the richest person in the world.
  5. 紀我們已經經曆了兩次************。
    We have had two world wars in this century.
  6. 北京廣播電台向全界播送新聞。
    Radio Beijing sends the news all over the world.
  7. 倫敦是界上最大的城市之一。
    London is among the greatest cities of the world.

專業解析

"世"在漢英詞典中的核心釋義包含以下四層語義演化:

  1. 時間維度

    指代人類社會的代際劃分,對應英文"generation"。例如"三世同堂"譯為"three generations under one roof"。《現代漢語詞典》(漢英雙語版)指出此義項源于古代宗法制度,以三十年為一世,後擴展為家族傳承單位。

  2. 空間範疇

    表示人類活動的整體範圍,對應"world",如"世人皆醉"譯作"the whole world is intoxicated"。據《牛津英漢漢英詞典》考證,該用法始見于《莊子·齊物論》"與世偕行"的哲學表述。

  3. 曆史分期

    特指以帝王紀年為基礎的斷代單位,譯為"reign",如《史記》記載的"秦世"即"The Qin reign"。中國社會科學院語言研究所《古漢語常用字字典》證實此用法與古代"世子""世襲"制度存在詞源關聯。

  4. 宗教哲學術語

    佛教概念中對應梵語"loka",英譯"the world of senses",如《楞嚴經》"三世諸佛"譯為"Buddhas of the three periods"。此專業釋義在《大中華漢英詞典》中有詳細詞條解析。

網絡擴展解釋

“世”是一個多義漢字,其含義隨着語境變化而豐富。以下結合權威資料進行詳細解釋:

一、本義與核心含義

  1. 三十年為一世
    根據《說文解字》,“世”最初指代三十年,源于古代禮制中“三十成家生子,父子相繼為一世”的傳統。這一概念體現了家族代際傳承的核心意義,如“世代行醫”“世交”等用法均源于此。

  2. 時間維度的延伸

    • 時代:如“近世”“當世”。
    • 世紀:百年為“世紀”(如“二十一世紀”)。
    • 地質年代:如“更新世”“全新世”等地質學分期術語。

二、引申義與社會文化内涵

  1. 家族與傳承

    • 世襲:指權力或地位的家族繼承,如“世襲爵位”。
    • 世家:特指封建社會中顯赫的家族,或《史記》中的諸侯傳記。
  2. 空間與人類社會

    • 世界:涵蓋自然界與人類社會的總和,如“舉世無雙”。
    • 世俗:與宗教相對的現世生活,如“世故”“世态炎涼”等。

三、其他用法

四、文化溯源

“世”的字形演變體現了古代計數邏輯:金文中以“止(腳)”上加三點表示三十年,後簡化為“卅(三十)”加長筆,形成會意結構。這一設計既反映時間計量,也暗含代際延續的哲學觀。

提示:若需更深入的曆史用例或文獻考證,可參考《說文解字》或《康熙字典》等典籍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】