月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

攝引作用英文解釋翻譯、攝引作用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 anachoresis; anachoretic panimmunity

分詞翻譯:

攝的英語翻譯:

absorb; act for; take a photograph of

引的英語翻譯:

casue; cite; lead; leave; lure; make; quote; stretch

作用的英語翻譯:

affect; effect; intention; action; motive; operation
【醫】 action; effect; process; role
【經】 role

專業解析

"攝引作用"是佛教哲學與漢語言文化中的複合概念,在漢英詞典中常譯為"the function of attraction and guidance"或"the guiding and assimilative effect"。該詞由"攝"(吸收、統攝)與"引"(引導、牽引)構成,指通過特定力量實現引導與融合的雙重機制。

在佛教典籍中,《攝大乘論》提出"攝引"指佛菩薩以慈悲智慧引導衆生趨向解脫的教化過程。現代《漢英綜合大辭典》将其英譯為"assimilative guidance",強調精神層面的吸引轉化功能。這一概念在跨文化傳播中,《佛教哲學大辭典》指出其延伸為"文化吸納與價值引導的雙向作用",即通過精神感召實現群體認同的建立。

語言學角度,《現代漢語應用詞典》解析其構詞特征:"攝"含主動統合之意,"引"具動态導向性,二者疊加形成獨特的能動語義場。這種語言現象在《漢英對比語言學》中被歸類為"能動性複合動詞",體現漢語詞彙的意象組合特征。

網絡擴展解釋

“攝引作用”是一個多語境詞彙,具體含義需結合不同領域理解:

  1. 基礎詞義與翻譯 在通用詞典中,“攝引作用”對應的英文是anachoresis。該詞屬于專業術語,常見于醫學或生物學領域,指物質或微生物被特定部位吸引、聚集的現象。例如,在病理學中可能描述細菌向炎症區域遷移的過程。

  2. 佛教引申義 根據漢典等文獻,“攝引”在佛教中與“接引”同義,意為佛菩薩引導衆生或師者教導弟子。此處“作用”可理解為引導、攝受的教化功能,如《觀無量壽經》所述“光明攝引”的度化方式。

  3. 使用注意

    • 該詞較少用于日常表達,需結合上下文判斷具體指向(科學術語或宗教概念)。
    • 在學術文獻中建議标注英文術語anachoresis以避免歧義。

若需更專業的醫學或佛學解釋,可進一步提供具體語境以便補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】