月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

審判令英文解釋翻譯、審判令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 writ of trial

分詞翻譯:

審判的英語翻譯:

adjudgement; adjudgment; judgement; justice; trial; try
【法】 hearing trial; hold court trial; sit in judgement; trying

令的英語翻譯:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

專業解析

審判令(Judicial Order)的法律釋義與適用

審判令是司法機關(法院或法官)根據法定程式發布的具有法律強制力的指令文件,用于規範訴訟行為、執行司法裁決或采取臨時措施。其核心特征包括:

  1. 法律強制性

    由法院籤發,當事人必須遵守,違令者可能面臨罰款、拘留等司法制裁(如《民事訴訟法》第111條對拒不履行生效文書的規定)。

  2. 程式性要求

    需經當事人申請或法院依職權啟動,并經過審查程式。例如,在證據保全中,法院需審查申請理由的緊迫性與必要性(參考《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》第25條)。

  3. 類型多樣性

    根據功能可分為:

    • 強制措施令(如拘傳令、搜查令)
    • 執行令(強制執行生效判決)
    • 臨時禁令(如行為保全令,要求被告暫停特定行為)

典型應用場景

權威定義參考

《元照英美法詞典》将審判令定義為“法院或法官籤發的命令當事人為或不為特定行為的正式文書”;《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)強調其“通過司法權力賦予強制效力”的本質特征。

關鍵區别:審判令不同于判決書(Judgment),後者是對案件實體的終局裁決,而審判令側重于程式性指令或臨時救濟措施。

網絡擴展解釋

“審判令”這一詞語的準确表述可能更接近“判令”。以下是綜合多個來源的解釋:

一、基本含義

“判令”由“判”(法官根據法律作出裁決)和“令”(命令或結果)組成,指司法程式中法官作出的具有法律效力的命令或判決結果。例如,法院可能判令某機構重新作出行政決定,或要求當事人履行義務。

二、應用場景

  1. 司法判決:如撤銷原決定并判令行政機關重新處理案件。
  2. 強制執行:在財産糾紛中,判令可能涉及土地歸屬或債務清償,例如“判令成為絕對命令後,土地歸承按人所有”。
  3. 古代用法:文獻中也有類似表述,如《古今小說》中“判令六大魔王歸于北酆”。

三、與“審判”的區别

四、常見誤用與澄清

部分網頁将“判令”簡稱為“令”,但需注意其法律語境下的權威性。若用戶所指“審判令”是司法程式中的術語,可能實際指向“判令”或“判決書中的指令”。

如需進一步了解法律術語的具體應用,建議參考權威法律條文或咨詢專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】