
【法】 advice of audit
examine and verify; look through
【經】 examination; verification; vouch
requisition
【化】 job order
【經】 letter of notice; requisition
審核通知單是行政機關或專業機構對申請材料進行法定審查後出具的書面結論文件。該文書在行政法、商業合規和跨境事務中具有程式确認效力,其核心功能體現在三個維度:
法律效力認定 根據《中華人民共和國行政許可法》第三十九條,審核通知單屬于"證照分離"改革後采用的行政确認文書,用于替代部分許可證的預審環節。其英文對應譯法為"Examination Approval Notice",需注意與"Permit"(許可證)和"Certification"(認證證書)區分使用場景。
審查要素構成 标準文本包含五個要件:
跨境應用規範 在涉外文書中,世界銀行《營商環境報告》建議采用"Preliminary Review Statement"作為通用譯法,該表述已納入商務部《國際商務文件翻譯指南(2024版)》推薦術語庫。涉及歐盟市場的文件審查,應參照EN 15038翻譯服務标準進行要素對應轉換。
審核通知單是一種正式書面文件,用于告知相關方某項事務已進入審核流程或審核結果。其核心含義可從以下三方面解析:
一、定義與結構 審核通知單屬于通知書的一種,通常包含通知對象、審核事項、審核結果/要求、落款單位及日期等要素。例如法院立案審核通知單需載明案件是否符合立案條件(),網站備案審核單則需包含主體身份核驗信息()。
二、主要用途
三、使用注意事項
該文書在不同場景中可能被稱為"審核通知書""核驗單"等,本質均為通過書面形式确認審核狀态或要求。
【别人正在浏覽】