
"盛衰"是漢語中描述事物發展規律的核心概念,由"興盛"(shèng)與"衰敗"(shuāi)兩個對立要素構成。在漢英詞典學體系中,該詞常對應"prosperity and decline"或"rise and fall"的雙向動态表述,體現中國哲學陰陽轉換的辯證思維。
根據《現代漢語規範詞典》的權威解釋,該詞特指事物發展過程中從強盛到衰弱的周期性變化規律。牛津大學出版社的《漢英大辭典》将其英譯為"the wax and wane of dynastic fortunes",強調其在曆史語境中描述王朝更疊的典型用法。
在語義結構層面,"盛"指向事物發展的頂峰狀态,包含繁榮、強大等積極要素;"衰"則指代衰退階段,涉及瓦解、弱化等消極過程。這種對立統一的概念常見于中國古典文獻,《史記·貨殖列傳》即用"物盛則衰"揭示經濟規律,該表述被哈佛大學《中國曆史術語詞典》收錄為經典案例。
現代應用範疇已擴展至經濟學、社會學等領域,如世界銀行《東亞經濟報告》引用該概念分析市場周期波動,印證其作為跨文化闡釋工具的有效性。這種曆時性與共時性的雙重特征,使其成為漢英跨文化交際中的重要哲學範疇。
“盛衰”是一個漢語詞語,拼音為shèng shuāi,基本含義是興盛與衰敗,常用來形容事物、國家、家族或個人的發展變化過程。以下是詳細解釋:
“盛”指強盛、繁榮,“衰”指衰落、衰退,合起來表示事物由強盛到衰敗的演變規律。例如:
“賢人君子需審時度勢,知盛衰興廢之理。”
總結來看,“盛衰”既是自然規律,也是人文思考的核心概念,廣泛用于曆史、文學、哲學等領域。如需更深入的典故或文化背景,可參考《周易》《韓詩外傳》等典籍。
【别人正在浏覽】