月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

生活于氣中的英文解釋翻譯、生活于氣中的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 aericolous

分詞翻譯:

生活的英語翻譯:

get along; get on; life; livelihood; living; move; subsistence
【計】 livingwage
【醫】 animation; biosis; life; living; vita; vitality

于的英語翻譯:

for; of; to; when

氣的英語翻譯:

gas
【醫】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

專業解析

從漢英詞典角度解析,"生活于氣中" 是一個文言結構的短語,其核心含義需結合古漢語語法及文化背景理解。以下是分層釋義:


一、字面結構與英譯


二、哲學與醫學語境引申

在道家及中醫理論中,"氣"(qi)是生命能量的本源,故該短語可引申為:

"依賴氣息維系生命"(to sustain life through vital breath),強調呼吸與生命活動的關聯。

例證:《莊子·知北遊》"人之生,氣之聚也",指出生命依賴氣的聚合。

來源:中國哲學書電子化計劃(ctext.org)《莊子》原文及英譯。


三、科學語境的應用

現代生物學中,可指好氧生物(aerobes)的生存方式:

"微生物生活于氣中" → "Microorganisms live in aerobic conditions."

來源:Oxford Chinese Dictionary 将"氣中"關聯至"aerobic environment"。


四、文化隱喻

"氣"象征生存環境,如:

"詩人生活于自然之氣中" → "The poet dwells within the breath of nature."

來源:漢學家A.C. Graham在《中國古代哲學》中分析"氣"的宇宙論意義。


總結釋義

語境 含義 英譯範例
字面義 生存于空氣中 to live in the atmosphere
哲學/醫學義 依循生命能量而存續 to exist by vital breath (qi)
生物學義 依賴氧氣環境生存 to thrive in aerobic conditions

網絡擴展解釋

“生活于氣中”這一表述屬于非字面意義的文學化表達,需結合“氣”的多種含義來解讀。“氣”的釋義可延伸為以下方向:

  1. 物質層面的氣體環境 指依賴空氣生存的生物特征,如飛行動物(鳥類、昆蟲)在空氣中的活動軌迹。但這種表述在科學語境中并不嚴謹,因所有陸生生物都需接觸空氣。

  2. 精神狀态的具象化 取“氣”指代精神狀态的含義(如勇氣、朝氣),可理解為:在特定心境中長期沉浸的狀态,如"生活在頹廢之氣中"這類文學修辭。

  3. 哲學概念的引申 部分哲學體系(如道家)中,“氣”被視作構成萬物的基本元素,此時該表述或指向順應自然規律的生命狀态,但需具體文獻支撐。

由于現有搜索結果的權威性較低,且缺乏具體語境,建議結合更專業的詞典或考察該表述的原始出處(如文學作品、哲學典籍)進行深度分析。若為現代新造詞彙,則可能存在特定領域的隱喻用法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】