不慎的英文解釋翻譯、不慎的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
inadvertent
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
慎的英語翻譯:
careful; cautious
專業解析
"不慎的"是一個形容詞短語,通常用來描述因疏忽、不小心或缺乏謹慎而導緻的行為或狀态。在漢英詞典視角下,其核心含義和用法可解析如下:
一、核心釋義與英文對應詞
"不慎的"主要指"因疏忽大意而造成的" 或"不夠小心的",強調行為缺乏應有的審慎态度。其最貼切的英文對應詞包括:
- Careless(粗心的)
- Unwary(缺乏警惕的)
- Inadvertent(無意的)
例如:"不慎的舉動"可譯為 "a careless act" 或 "an inadvertent move"(據《中華漢英大詞典》)。
二、語義辨析與權威參考
與近義詞對比:
- 與"疏忽的"區别:"疏忽的"(negligent)強調長期性失職,而"不慎的"更側重單次行為的不小心(如《現代漢語詞典》釋義)。
- 與"大意的"區别:"大意的"(reckless)隱含主觀輕視,"不慎的"更強調客觀疏忽(參考《漢英綜合大辭典》)。
權威詞典釋義佐證:
《中華漢英大詞典》定義:"因不注意或考慮不周而引發不良後果",例證為"不慎的言論可能引發誤會"(careless remarks may cause misunderstandings)。
三、典型使用場景與搭配
常見于描述因微小失誤引發的後果,高頻搭配包括:
- 行為類:不慎的操作(inadvertent operation)、不慎的失誤(careless error)
- 言語類:不慎的洩露(unwary disclosure)、不慎的表态(ill-considered statement)
- 後果描述:釀成不慎的後果(lead to unintended consequences)
語料庫案例:法律文本中常見"因被告不慎的行為導緻事故"(due to the defendant's careless conduct),體現其正式語境適用性(《牛津漢英詞典》例證)。
四、跨文化語境下的使用注意
在英文翻譯時需根據語境選擇對應詞:
- 強調主觀疏忽用careless(如:不慎的玩笑 → careless joke)
- 強調客觀無意用inadvertent(如:不慎的觸碰 → inadvertent touch)
- 強調後果嚴重性用ill-advised(如:不慎的投資 → ill-advised investment)
參考文獻:
- 陸谷孫《中華漢英大詞典》(第3版),商務印書館,2020.
- Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary, 2023.
- 《現代漢語詞典》(第7版),中國社會科學院語言研究所,2022.
網絡擴展解釋
“不慎”是一個漢語詞彙,通常用于描述因疏忽或粗心導緻的行為或結果。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本含義
- 拼音:bù shèn
- 核心釋義:指做事不夠小心謹慎,帶有疏忽大意、考慮不周的含義。如例句“處理不慎造成損失”。
二、詞源與構成
- 構詞解析:由否定詞“不”與形容詞“慎”組成。《說文解字》中“慎”本義為謹慎,因此“不慎”即“不謹慎”。
三、使用場景
- 日常行為:形容因粗心導緻的意外,如“不慎跌倒”“不慎遺失證件”。
- 工作場景:強調因疏忽引發的後果,如“操作不慎引發事故”。
四、語言對比
- 近義詞:失慎、疏忽、馬虎
- 反義詞:謹慎、慎重、周密
- 英文翻譯:careless(粗心的)、inattentive(疏忽的),例句:
“A policeman accidentally killed his two friends.”(警察不慎誤殺摯友)。
五、延伸說明
該詞帶有輕微貶義,多用于提醒他人注意細節或反思自身行為。在成語和書面語中常與“言行”“處理”等動詞搭配,強調行為與後果的關聯性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】