
sarong
cloth; fabric
【建】 cloth
skirt
"布裙"是由棉、麻等天然纖維或混紡織物制成的裙裝,其英文對應詞為"cotton skirt"或"cloth skirt"。在漢英詞典學框架下,該詞包含三個核心語義層次:
材質屬性
以未染色的原色粗布為典型特征,《現代漢語詞典》将其定義為"用棉布、麻布等縫制的裙子"。牛津大學出版社《漢英大詞典》特别注明該詞常與"粗布"形成固定搭配,體現其質樸特性。
文化符號
在跨文化語境中,布裙承載着雙重意象。北京語言大學漢學研究中心指出,其既象征傳統勞動女性的簡樸形象,又在現代設計中演變為環保時尚的标志。英語文獻中常将"布裙荊钗"譯為"hempen skirt and wooden hairpin",用以描述古代平民女性的典型裝束。
功能演變
根據《中國傳統服飾考》記載,早期布裙多作圍裙使用(apron-skirt),後經改良發展出單片式、褶裥式等現代款式。劍橋大學出版社的《東亞服飾文化比較研究》顯示,21世紀該品類在漢英互譯時需注意款式差異,如百褶布裙應譯為"pleated cloth skirt"以區分西方剪裁體系。
“布裙”是一個漢語詞語,指用粗布制作的裙子,常用來形容女性服飾的樸素。以下是詳細解釋:
“李氏将茶烹好,見牡丹雖是荊钗布裙,卻勝過珠圍翠繞。”
“丈夫雖然富有,但妻子卻愛過荊钗布裙的生活。”
“女孩穿的是白色的純棉布裙,綴着細細的刺繡蕾絲。”
“布裙”既是一個具體的服飾名詞,也承載着傳統文化中對樸素美德的推崇。如需更多例句或成語典故,可參考相關網頁來源。
【别人正在浏覽】