月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

赦免刑罰英文解釋翻譯、赦免刑罰的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 remission of pardon

分詞翻譯:

赦的英語翻譯:

condone; pardon; remit

免刑的英語翻譯:

exempt from punishment
【法】 exemption from punishment; remission of punishment

罰的英語翻譯:

penalize; punish
【法】 punish; punishment

專業解析

在漢英法律術語體系中,“赦免刑罰”指通過法定程式免除或減輕犯罪人的刑事責任,其英文對應表述為“pardon of criminal punishment”或“granting amnesty”。該制度在不同法系中存在以下核心特征:

  1. 法律定義

    根據《中華人民共和國刑法》第六十五條,赦免特指國家元首或立法機關依法對特定犯罪人給予刑罰免除。美國司法部将“pardon”定義為總統對聯邦罪行的完全寬恕(U.S. Department of Justice, Title 28 CFR § 1.1-1.11)。

  2. 實施類型

  1. 程式要件

    中國赦免程式需經曆司法建議、資格審查、公示公告三階段,符合《全國人民代表大會常務委員會關于實行憲法宣誓制度的決定》規定的權力行使規範。

  2. 法理效果

    牛津法律詞典指出赦免将産生既判力消滅(res judicata elimination),但民事賠償責任不因此免除(Oxford Reference, Criminal Law Terms)。

網絡擴展解釋

赦免刑罰是指國家通過法定程式免除或減輕罪犯的刑罰責任,具體可分為兩類:

  1. 大赦
    大赦由國家元首或最高權力機關頒布,針對某一時期内的不特定罪犯,同時免除罪責和刑罰。被赦免者視為無犯罪記錄,前科和累犯記錄均消除。中國1954年憲法曾規定大赦制度,但1975年後已取消。

  2. 特赦
    特赦僅免除刑罰執行而不消除罪名,需全國人大常委會決定并由國家主席發布。例如,2019年我國對部分服刑人員實施的特赦,僅免除剩餘刑期,但犯罪記錄仍保留。

  3. 法律依據與程式

    • 法律依據:《刑事訴訟法》第十六條明确“經特赦令免除刑罰”應終止刑事追責。
    • 程式:特赦需經全國人大常委會審議決定,最終由國家主席發布命令。
  4. 適用效果

    • 大赦:罪刑全免,法律上視為未曾犯罪。
    • 特赦:僅免刑不免罪,不影響前科認定。

中國現行實踐:目前僅保留特赦制度,主要針對符合特定條件(如悔罪表現、立功等)的服刑人員。例如,對老年罪犯、未成年犯等群體的特赦案例,體現了寬嚴相濟的刑事政策。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】