月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

社會保障稅和福利受益英文解釋翻譯、社會保障稅和福利受益的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 social security taxes and benefits

分詞翻譯:

社會保障稅的英語翻譯:

【經】 social security tax

和的英語翻譯:

and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【計】 ampersand
【醫】 c.; cum

福利的英語翻譯:

material benefits; weal; welfare; well-being
【經】 welfare

受益的英語翻譯:

be benefited; benefit; profit by

專業解析

社會保障稅(Social Security Tax)

社會保障稅是國家為籌集社會保障資金而征收的專項稅種,主要用于維持養老保險、醫療保險、失業保險等社會福利體系的運轉。在中國,該稅以“社會保險費”形式體現,由雇主和雇員按工資比例共同繳納,具體包括基本養老保險、基本醫療保險、工傷保險、失業保險和生育保險五項(簡稱“五險”)。其英文對應術語為“Social Security Tax”,常見于國際語境,例如美國聯邦保險稅法(FICA)中類似稅種。

福利受益(Social Security Benefits)

福利受益指公民通過繳納社會保障稅後依法享有的社會福利待遇,涵蓋現金補貼、醫療報銷、失業救濟等形式。例如:

  1. 養老金:退休後按月領取,金額與繳費年限和基數挂鈎;
  2. 醫療保險報銷:覆蓋住院、門診及特定藥品費用;
  3. 失業保險金:非自願失業期間提供階段性生活補助。

    中國的福利體系由《社會保險法》保障,受益人需滿足累計繳費年限等條件。英文術語“Social Security Benefits”在國際上通常包括退休金(Retirement Benefits)和殘疾津貼(Disability Benefits)等。

(注:引用來源為中華人民共和國政府官方機構,因未提供公開可訪問的具體政策鍊接,此處僅标注機構名稱。)

網絡擴展解釋

以下是“社會保障稅”和“福利受益”的詳細解釋:


一、社會保障稅

  1. 定義
    社會保障稅(社會保險稅)是以工資、薪金為課稅對象,由雇主和雇員共同繳納的稅種,用于特定社會福利項目。在中國,這類費用以“五險”(養老、醫療、失業、生育、工傷保險)形式體現,俗稱社會保險繳費。

  2. 特點

    • 征收對象:通常覆蓋所有在征稅國就業的雇主和雇員,無論國籍或居住地。
    • 稅率形式:多數國家采用比例稅率,雇主和雇員各承擔50%;個别國家可能適用差異化稅率。
    • 專款專用:稅款直接用于社會保障基金,如養老金、醫療補貼等社會福利支出。
  3. 作用
    通過強制征收為社會保障體系提供穩定資金來源,幫助公民應對失業、疾病、養老等風險。


二、福利受益

  1. 定義
    福利受益指國家或社會通過社會保障制度,為全體成員提供的非現金或低費服務、設施及經濟援助,旨在提高生活質量并保障基本生存需求。例如教育補貼、公共醫療、帶薪假期等。

  2. 分類

    • 公共福利:面向全體公民的公益性服務,如教育、環保、文化設施等,通常免費或低費提供。
    • 企業福利:企業為員工提供的非現金報酬,如補充保險、培訓、股票期權等。
  3. 作用
    通過再分配機制縮小社會差距,保障弱勢群體權益,促進社會公平與穩定。


兩者關系

社會保障稅是福利受益的資金來源之一,通過征稅籌集資金後,再以社會福利形式分配給需要的人群,形成“取之于民,用之于民”的循環。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】