
【經】 social security taxes and benefits
社會保障稅(Social Security Tax)
社會保障稅是國家為籌集社會保障資金而征收的專項稅種,主要用于維持養老保險、醫療保險、失業保險等社會福利體系的運轉。在中國,該稅以“社會保險費”形式體現,由雇主和雇員按工資比例共同繳納,具體包括基本養老保險、基本醫療保險、工傷保險、失業保險和生育保險五項(簡稱“五險”)。其英文對應術語為“Social Security Tax”,常見于國際語境,例如美國聯邦保險稅法(FICA)中類似稅種。
福利受益(Social Security Benefits)
福利受益指公民通過繳納社會保障稅後依法享有的社會福利待遇,涵蓋現金補貼、醫療報銷、失業救濟等形式。例如:
中國的福利體系由《社會保險法》保障,受益人需滿足累計繳費年限等條件。英文術語“Social Security Benefits”在國際上通常包括退休金(Retirement Benefits)和殘疾津貼(Disability Benefits)等。
(注:引用來源為中華人民共和國政府官方機構,因未提供公開可訪問的具體政策鍊接,此處僅标注機構名稱。)
以下是“社會保障稅”和“福利受益”的詳細解釋:
定義
社會保障稅(社會保險稅)是以工資、薪金為課稅對象,由雇主和雇員共同繳納的稅種,用于特定社會福利項目。在中國,這類費用以“五險”(養老、醫療、失業、生育、工傷保險)形式體現,俗稱社會保險繳費。
特點
作用
通過強制征收為社會保障體系提供穩定資金來源,幫助公民應對失業、疾病、養老等風險。
定義
福利受益指國家或社會通過社會保障制度,為全體成員提供的非現金或低費服務、設施及經濟援助,旨在提高生活質量并保障基本生存需求。例如教育補貼、公共醫療、帶薪假期等。
分類
作用
通過再分配機制縮小社會差距,保障弱勢群體權益,促進社會公平與穩定。
社會保障稅是福利受益的資金來源之一,通過征稅籌集資金後,再以社會福利形式分配給需要的人群,形成“取之于民,用之于民”的循環。
【别人正在浏覽】