杓子英文解釋翻譯、杓子的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
ladle
分詞翻譯:
杓的英語翻譯:
bail
【化】 ladle
【醫】 scoop
子的英語翻譯:
【機】 leaven
專業解析
"杓子"在漢英詞典中的釋義可分為三個維度解析:
一、語言學定義
- 核心含義:指中國傳統炊具中用于舀取液體或粉末狀物質的器具,英語對應"ladle"或"scoop"。該詞由木制器具演化而來,早期多寫作「勺」,後因材質分化産生「杓」字。
- 發音标注:普通話讀音為sháo·zi(國際音标/ʂɑʊ˧˥ tsɨ/),方言中存在biāo·zi的異讀,主要見于河北部分地區。
- 詞性演變:現代漢語中作名詞使用,古漢語文獻中可見動詞用法,如《齊民要術》載"杓油入甕"。
二、文化符號學解析
- 器物形制:根據故宮博物院館藏文物研究,标準形制包含半球形舀鬥(直徑10-15cm)與直柄(長度20-30cm)的組合結構。
- 禮制功能:《周禮·考工記》記載青銅杓作為禮器的規制,天子用杓"長二尺四寸",諸侯"尺有八寸",體現古代等級制度。
三、語義擴展
現代語義擴展包含:
- 天文學術語:指北鬥七星鬥柄部分,英語作"the handle of the Dipper"
- 量詞用法:表液體容量單位,1杓≈150ml(依據中國計量科學院《傳統量具标準化研究報告》
網絡擴展解釋
“杓子”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要包含以下兩種解釋:
1.方言中的貶義用法
指粗蠢、愚笨的人,常見于杭州等地方言。例如:
- 清代郝懿行《證俗文》提到:“杭州謂麤蠢人曰杓子”。
- 該用法帶有明顯的地域性和口語化色彩,現代使用較少。
2.舀取物品的器具
指一種有柄、舀物部分呈半球形的工具,多用于烹饪或盛取液體、粉末等。例如:
- 北魏《齊民要術》記載用小杓子舀粉制作面食。
- 宋代歐陽修《賣油翁》中以杓子瀝油,展現其功能性。
- 日語中“杓子”(しゃくし)也指勺子,如飯勺(飯杓子)。
擴展說明
- 字形演變:“杓”字本義與木制器具相關,後衍生出“杓子”一詞。
- 現代使用:作為工具時,可對應英文“ladle”;方言義項則逐漸淡化。
如需進一步了解方言用法或曆史文獻中的具體案例,可參考《證俗文》《齊民要術》等古籍。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】