月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

尚武的英文解釋翻譯、尚武的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

martial; warlike

分詞翻譯:

尚的英語翻譯:

esteem; still; yet

武的英語翻譯:

fierce; military; valiant; wushu

專業解析

"尚武的"漢語詳解與英譯分析

一、核心釋義

"尚武的"(拼音:shàng wǔ de)是形容詞性短語,指崇尚武力、軍事或勇武精神,強調對武術、軍事技能及英雄氣概的推崇。其英譯常見為:


二、文化内涵與語境應用

  1. 曆史淵源

    • 源于中國古代"尚武精神",如《禮記·射義》強調"武德"修養,主張武力需以仁義為根基。
    • 日本"武士道"(Bushido)是東亞尚武文化的典型代表,融合忠誠、勇毅與自我犧牲精神。
  2. 現代延伸

    • 積極義:指強身健體、堅韌不屈的精神,如體育競技中的拼搏意志。
    • 消極義:可能暗含侵略性或軍國主義,需結合語境判斷(例:"軍國主義宣傳煽動尚武情緒")。

三、權威詞典定義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    尚武:崇尚軍事或武術(例:尚武精神)。

    來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典[Z]. 北京:商務印書館, 2016.

  2. 《牛津英漢漢英詞典》:

    Martial: relating to fighting or war (e.g., martial arts).

    來源:Oxford University Press. Oxford Chinese Dictionary[Z]. 2010.


四、英文翻譯注意事項

例句:

中文:這個民族自古崇尚尚武的傳統。

英譯:This ethnic group has upheld amartial tradition since ancient times.


五、近義詞辨析

漢語詞彙 英文對應 語義側重
尚武的 Martial 武德修養與精神崇尚
好戰的 Bellicose/Warlike 主動挑釁或侵略傾向
軍事化的 Militarized 制度或資源的軍隊控制

參考資料:

網絡擴展解釋

“尚武”是一個漢語詞彙,其含義可從以下多個維度解析:

一、基本釋義

指崇尚軍事或武術,強調對武力、勇武的重視。例如《詩經》中提到的“周樂尚武”,即指周代禮樂中融入尚武精神。


二、深層内涵

  1. 反抗壓迫的精神
    尚武不僅指武力本身,更代表一種“絕不忍受壓迫、敢于反抗不公”的民族或個體精神。
  2. 剛健自強的品質
    包含勇敢、堅毅、自強不息等特質,鼓勵人們在困境中保持頑強意志。

三、曆史背景


四、現代意義


五、其他應用

作為名字時,“尚”指尊崇,“武”指勇猛剛健,組合寓意崇尚勇武、堅韌不拔的品格。

如需進一步了解曆史案例或具體文獻,可參考《新民叢報》相關論述。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】