月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

賞錢英文解釋翻譯、賞錢的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cumshaw; gratuity
【法】 tip

相關詞條:

1.oilofpalms  2.tip  3.drinkmoney  4.pourboire  

例句:

  1. 賞錢,小費出于感激而給的錢;小費
    Money given as a gratuity; a tip.
  2. 小費;賞錢
    A tip; a gratuity.

分詞翻譯:

賞的英語翻譯:

admire; award; enjoy; reward

錢的英語翻譯:

money; cash; cush; dingbat; fund; oof; pocket
【經】 king portait; mint drops; pocket

專業解析

“賞錢”在漢語中是一個傳統詞彙,其核心含義指向對服務提供者額外給予的金錢報酬,通常數額不大,帶有感謝、鼓勵或嘉許的性質。從漢英詞典的角度來看,其最直接的英文對應詞是tip。

以下是其詳細解釋:

  1. 核心含義與英文對應:

    • 賞錢 (shǎng qián):指顧客在支付基本服務費用(如餐費、車費等)之外,額外、自願地給予服務人員(如服務員、司機、門童等)的小額現金報酬,以表達對其服務的滿意或感謝。
    • 英文對應:Tip。這是最常用且最直接的翻譯。例如:

      他給了服務員一筆豐厚的賞錢。 → He gave the waiter a generous tip.

    • 其他可能的英文表達(根據具體語境):gratuity, bonus (for service)。
  2. 詞源與構成:

    • “賞”字本義有“獎賞”、“賜予”、“欣賞”之意。
    • “錢”即貨币。
    • 因此,“賞錢”字面意思就是“獎賞的錢”、“賜予的錢”。這反映了其本質——并非合同約定的報酬,而是基于滿意度的額外贈與。
  3. 使用場景與特點:

    • 非強制性: 賞錢通常是自願給予的,并非法律或合同強制要求(盡管在某些行業或文化中已成為慣例)。
    • 即時性: 通常在接受服務後當場支付。
    • 小額性: 相對于主要服務費用,賞錢的數額通常較小。
    • 對象: 主要給予提供直接、面對面服務的一線人員。
    • 目的: 表達感謝、認可服務質量、鼓勵良好服務。
  4. 與相關詞彙的辨析:

    • 小費 (xiǎo fèi): 這是“賞錢”在現代漢語中最常用的同義詞,意思幾乎完全相同,使用更為普遍。兩者在漢英詞典中都對應tip。
    • 服務費 (fú wù fèi): 指商家明确收取的、包含在賬單中的、用于支付服務成本的費用(可能包含或不包含給員工的分成)。英文對應service charge。這與自願的“賞錢/小費”不同。
    • 獎金 (jiǎng jīn): 通常指雇主基于員工績效額外發放的報酬,數額可能較大,發放周期不固定。英文對應bonus。這與顧客直接給服務人員的“賞錢”性質不同。
  5. 文化背景:

    • 在中國傳統文化中,“賞”帶有一定的等級色彩(上對下的恩賜)。雖然現代語境下的“賞錢/小費”已淡化此意,更強調對服務的認可,但其詞彙本身仍保留了這層曆史淵源。
    • 小費(賞錢)文化在不同國家和地區的普及程度、習慣比例差異很大。

總結公式: 賞錢 (shǎng qián) = Tip (自願給予服務人員的額外小額現金報酬,以示感謝或嘉許)

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“賞錢”是一個漢語詞彙,其含義可從曆史、用法和文化背景等多個角度綜合解析:

1.基本含義


2.曆史出處與用法


3.應用場景


4.相關詞對比


通過以上分析可見,“賞錢”既承載了古代社會的獎勵機制,也融入民間生活習俗,成為兼具實用與文化意義的詞彙。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】