商洽英文解釋翻譯、商洽的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
discuss with
相關詞條:
1.parley
例句:
- 商人與種植者就咖啡的價格進行商洽。
Dealers bargain with growers over the price of coffee.
分詞翻譯:
商的英語翻譯:
business; businessman; consult; dealer; discuss; quotient; trade
【計】 Q; QR; quotient
專業解析
"商洽"是漢語中表示協商、洽談的專業術語,其核心含義指雙方或多方通過正式讨論達成共識或協議的過程。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,該詞強調"以平等姿态進行事務性溝通",常應用于商務、外交等正式場景。
從漢英對照角度分析,《牛津漢英詞典》将其譯為"negotiate"或"hold discussions",體現三個維度特征:
- 交互性:要求參與者交換意見(exchange of views),區别于單方面告知
- 目的性:以解決具體問題或達成協議為指向(aiming at agreement)
- 正式性:多用于書面文件或正式會議記錄(formal documentation)
該詞的語法結構具有特殊性:
- 作謂語時需搭配介詞"與",如"與合作夥伴商洽細節"
- 作定語時常見于"商洽會議""商洽結果"等複合詞
- 否定形式需借助助動詞,如"未能商洽成功"
在專業領域應用中,《國際貿易術語解釋通則》特别指出,商洽階段應包含"要約-還盤-接受"的基本流程。典型應用場景包括:
- 國際條約草案的條款拟定
- 企業并購中的利益分配協商
- 科研合作項目的權責劃分
主要參考文獻:
- 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》[M]. 商務印書館, 2020.
- 牛津大學出版社.《牛津高階英漢雙解詞典》[M]. 第9版, 2018.
- 國際商會.《國際貿易術語解釋通則2020》[S]. ICC Publishing, 2020.
網絡擴展解釋
“商洽”是一個常用的漢語詞彙,以下是對其含義、用法及語境的詳細解釋:
一、定義與核心含義
“商洽”指雙方或多方就具體事務進行接洽、協商或讨論,以達成共識或解決問題。其核心在于“商議”與“接洽”的結合,常用于正式或事務性場景。
二、詞源與構成
- “商”:源自古代交易活動,引申為商量、協商,如《後漢書》中“成敗之來,先史商之久矣”。
- “洽”:意為和諧、溝通,如《說文新附》注“洽,用也”,此處強調接洽的過程。
三、使用場景與例句
- 商務合作:如“購貨事宜請與供銷科商洽”。
- 問題解決:如“共同商洽解決方案”。
- 文學應用:魯迅曾用“能為一商洽否?”表達事務協商。
四、近義詞對比
| 近義詞 | 區别 |
|--------|------|
|協商 | 更強調平等讨論,多用于政策或集體事務 |
|談判 | 側重利益博弈,常用于外交或商業競争 |
|商榷 | 多用于學術或觀點讨論,語氣更委婉 |
五、注意事項
- 正式性:相比“商量”,“商洽”更適用于書面或正式場合。
- 對象明确:需指向具體事務,如“商洽合作細節”。
通過以上分析,可更精準地掌握“商洽”的語義邊界與使用規範。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】