上卷程式邏輯英文解釋翻譯、上卷程式邏輯的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 scroller logic
分詞翻譯:
上卷程式的英語翻譯:
【計】 scroller program
邏輯的英語翻譯:
logic
【計】 logic
【經】 logic
專業解析
在漢英詞典視角下,“上卷程式邏輯” (Shàngjuǎn Chéngxù Luójí) 是一個結合了中文術語與計算機科學概念的複合詞。其核心含義可以從以下層面解析:
-
詞義拆解與直譯:
- 上卷 (Shàngjuǎn): 動詞短語。在中文語境中,“上”有向上、提升、彙總之意;“卷”可指卷起、收起、彙總成卷。組合起來,“上卷”常指将細節信息向上彙總、抽象、整合或折疊的過程。其對應的英文概念最接近“Roll-up”。
- 程式邏輯 (Chéngxù Luójí): 名詞短語。指計算機程式中的控制流、數據處理規則、算法步驟以及它們之間的因果關系,即程式如何一步步執行以達到預期目标。英文對應“Program Logic”。
- 組合直譯: 因此,“上卷程式邏輯”可直譯為“Roll-up Program Logic”。
-
專業内涵解釋:
“上卷程式邏輯”并非一個廣泛标準化的單一術語,但在軟件工程、數據分析、抽象層次等領域有其特定含義,主要指:
- 抽象與封裝: 将底層、具體、細粒度的程式操作步驟或邏輯單元,通過某種機制(如函數調用、模塊化、面向對象編程中的繼承和多态)向上“卷起”或“折疊”,形成更高層次、更抽象的邏輯單元或接口。用戶或上層代碼隻需關注這個高層邏輯,無需了解其内部複雜細節。這體現了“隱藏實現細節,暴露必要接口”的思想。
- 數據聚合與彙總: 在數據處理(尤其是OLAP、數據倉庫)語境下,“上卷”(Roll-up) 特指沿着維度層次(如時間維度從日->月->年,地理維度從城市->省->國家)将詳細數據聚合為更宏觀的摘要數據的過程。這裡的“程式邏輯”則指實現這種數據彙總、計算(如求和、計數、平均)和維度提升的算法與控制流程。
- 層次化設計: 指在系統或軟件設計中,采用分層架構。底層模塊處理具體任務,其邏輯被“上卷”到服務層或應用層,後者提供更通用、更面向業務的功能。這種分層使得邏輯清晰、易于維護和擴展。
-
核心目的與價值:
- 降低複雜度: 通過隱藏細節,使高層邏輯更簡潔、易理解、易使用。
- 提高複用性: 封裝好的高層邏輯模塊可以被多處調用。
- 增強可維護性: 修改底層邏輯時,隻要高層接口不變,不影響上層使用者。
- 支持數據洞察: 在數據分析中,上卷邏輯是生成不同粒度摘要、支持高層決策的關鍵。
- 促進模塊化: 是模塊化編程和面向對象設計原則(如封裝、抽象)的具體體現。
-
典型應用場景:
- 函數/方法調用: 調用一個函數就是使用其“上卷”後的邏輯接口。
- API設計: API提供的是服務或功能的“上卷”邏輯接口。
- 面向對象編程: 父類定義通用接口(上卷邏輯),子類實現具體細節。
- 數據倉庫與BI: 構建多維數據立方體(Cube)時,定義從事實表到不同層級聚合的“上卷”路徑和計算邏輯。
- 軟件架構分層: 如表現層->業務邏輯層->數據訪問層,下層邏輯被“上卷”供上層調用。
引用參考:
- 概念基礎: 該術語的理解基于計算機科學核心概念,如“抽象”(Abstraction)、 “封裝”(Encapsulation)、 “模塊化”(Modularity),以及數據庫領域的“上卷”(Roll-up)操作。這些概念是軟件工程和信息系統設計的基石。
- 術語來源: “上卷程式邏輯”本身是中文技術社區或特定文獻中對上述概念組合的一種表述,反映了中文語境下對技術思想的融合與表達。其權威性源于它所代表的、被廣泛接受的軟件工程原則和實踐(如IEEE軟件工程知識體系SWEBOK中強調的模塊化和信息隱藏)。
網絡擴展解釋
由于未搜索到與“上卷程式邏輯”直接相關的網頁内容,我将基于計算機領域的常見術語和邏輯推理進行解釋,并提供可能的方向供參考:
可能的含義解析
-
事務處理中的“上卷”(Roll-up)
在數據庫事務中,“上卷”(Roll-up)可能與“提交”(Commit)相關,指将多個操作合并為一個原子操作并最終生效。例如,事務完成後将臨時數據持久化存儲( 未提供具體來源,此解釋為通用知識)。
-
數據聚合邏輯
在數據分析場景中,“上卷”可指對數據進行分層彙總(如從明細數據到統計報表),類似于 OLAP 中的“上卷操作”(Roll-up),通過維度層級提升實現數據概括(如按“日→月→年”彙總)。
-
堆棧操作或狀态管理
在程式運行時,若涉及堆棧結構,“上卷”可能指從子程式返回到上級調用棧的邏輯,或異常處理中的“回滾”(Rollback)機制,撤銷部分操作以恢複狀态。
-
代碼抽象與封裝
在軟件開發中,可能指将底層邏輯封裝為高階函數或模塊,供上層調用,類似“提升”(Lifting)操作,例如 React 中的狀态提升(State Lifting)。
需澄清的歧義點
- 領域不明确:該術語可能屬于特定框架、系統或學術領域的專有名詞,需結合上下文(如代碼場景、技術文檔)進一步确認。
- 翻譯差異:中文“上卷”可能是英文術語(如 Roll-up、Commit、Lifting)的翻譯,需比對原文。
建議
若您能提供更多上下文(如應用場景、相關技術棧或英文原文),可幫助進一步精準解釋。當前解釋基于通用計算機概念推測,可能存在局限性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】