月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

上卷程式英文解釋翻譯、上卷程式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 scroller program

分詞翻譯:

上卷的英語翻譯:

【計】 scroller

程式的英語翻譯:

formality; ground rule; procedure; proceeding; process; program
【計】 P; problem determination aid; PROC; program; related channel program
【化】 sequence
【經】 program; sequence

專業解析

在漢英詞典視角下,“上卷程式”是一個相對專業的計算技術術語,其核心含義需結合具體語境理解。以下是基于計算機科學領域的權威解釋:


一、術語構成與基本含義

  1. “上卷” (Shàngjuǎn)

    指數據或顯示内容向上滾動(Scroll Up)的操作,常見于圖形界面或文本顯示場景。例如:終端屏幕内容向上移動以查看曆史記錄。

    來源:Cambridge Dictionary 對 "scroll" 的解釋Cambridge: scroll

  2. “程式” (Chéngxù)

    即計算機程式(Program),指為完成特定任務而設計的指令序列。

    來源:Oxford Languages 對 "program" 的定義Oxford: program

組合釋義:

“上卷程式”可理解為實現數據向上滾動功能的軟件模塊或代碼邏輯,常見于以下兩類場景:


二、典型應用場景

場景1:界面交互程式

指控制屏幕内容向上滾動的程式模塊(如終端模拟器、文本編輯器中的滾動邏輯)。

技術示例

while (user_input == SCROLL_UP) {
move_display_buffer(-1); // 向上移動顯示緩沖區
}

來源:Linux 終端控制參考文檔Linux man-pages: console_codes

場景2:數據批處理程式

在數據庫或日志處理中,指将增量數據向上合并(Roll-up)的聚合程式(如按時間維度彙總數據)。

示例操作

SELECT date, SUM(sales) FROM transactions 
GROUP BY date; -- 按日期“上卷”銷售數據

來源:Microsoft SQL 文檔SQL Server: GROUP BY


三、權威技術文獻佐證

  1. 人機交互領域

    《人機交互設計模式》(Jenifer Tidwell)指出:滾動程式需處理視窗緩沖區與物理顯示的映射關系(第4章)。

    來源:Tidwell, J. Designing Interfaces, O'Reilly Media.

  2. 數據庫系統領域

    《數據庫系統概念》(Silberschatz)定義“上卷(Roll-up)”為OLAP操作中沿維度層次向上聚合數據的過程(第18章)。

    來源:Silberschatz, A. et al. Database System Concepts, McGraw-Hill.


四、術語使用建議

為避免歧義,推薦在技術文檔中明确使用以下标準術語:

如需進一步驗證術語,可參考:

網絡擴展解釋

“上卷程式”的含義需結合不同語境理解:

  1. 計算機領域
    指用于實現屏幕内容滾動功能的程式,英文對應“scroller program”。這類程式常見于圖形界面開發,例如網頁滾動、文檔翻頁等場景,通過代碼控制可視區域的動态更新。

  2. 一般漢語釋義
    若脫離計算機語境單獨拆分理解:

    • “上卷”可表示物理動作,如将頭發向上卷起固定(upswept),或把物體向上收攏(upfurled);
    • “程式”則指按步驟執行的操作流程。

建議根據具體使用場景選擇對應解釋。若涉及技術文檔翻譯,優先采用“scroller program”的計算機術語定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】