月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

傷殘老弱津點英文解釋翻譯、傷殘老弱津點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 disability and infirmity allowance

分詞翻譯:

傷殘的英語翻譯:

【醫】 maim; mayhem

老弱的英語翻譯:

the old and the weak

津的英語翻譯:

ferry; moist; saliva; sweat

點的英語翻譯:

a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【計】 distributing point; dot; PT
【醫】 point; puncta; punctum; spot
【經】 point; pt

專業解析

傷殘老弱津貼(Shāngcán Lǎoruò Jīntiē)是中國社會保障體系中的一項專項福利補助,旨在為傷殘人士、老年人及生活困難的弱勢群體提供基本生活保障。以下是漢英對照的詳細解釋與政策背景:


一、術語定義與適用對象

  1. 傷殘(Shāngcán / Disability)

    指因疾病、意外或先天原因導緻的身體或精神功能永久性損傷,經鑒定符合《殘疾人保障法》标準的人群。津貼覆蓋喪失勞動能力的重度殘疾人。

    英文對應:Persons with disabilities, especially those certified with severe impairments.

  2. 老弱(Lǎoruò / Elderly and Vulnerable)

    “老”指達到法定退休年齡(通常男性60歲、女性55歲)的老年人;“弱”涵蓋低收入、孤寡、缺乏勞動能力的弱勢群體(如特困供養人員)。

    英文對應:Aged individuals and economically vulnerable groups.

  3. 津貼(Jīntiē / Allowance/Subsidy)

    政府定期發放的現金補助,非一次性救濟,用于補充基本生活開支(如食品、醫療)。區别于養老金或失業保險。

    英文對應:Regular financial aid provided by the state.


二、政策依據與發放标準


三、社會意義與國際對照

該津貼體現中國社會保障兜底機制,與國際通行的“Social Disability Allowance”或“Elderly Welfare Benefits”性質相似,但具體标準因國情差異較大。世界銀行報告指出,此類定向補貼對降低老年貧困率有顯著作用。


權威參考來源

  1. 中國民政部:《特困人員救助供養制度實施辦法》民政部官網
  2. 國務院:《中華人民共和國殘疾人保障法》中國政府網
  3. 國際勞工組織(ILO):Social Protection for Older Persons: Policy Trends ILO官網

(注:鍊接為相關機構官網,具體政策文件需在站内檢索)

網絡擴展解釋

根據您提供的詞語組合“傷殘老弱津點”,推測您可能想了解與“傷殘”“老弱”相關的津貼政策要點。以下是綜合解釋:

一、核心概念解析

  1. 傷殘
    指因意外、工傷或疾病導緻身體功能永久性損傷或殘疾的狀态,需通過醫學鑒定劃分等級(如1-10級)。

  2. 老弱
    通常指老年人及體弱多病者,屬于社會弱勢群體,常與“病殘”并稱(如“老弱病殘”)。

二、傷殘津貼要點(基于工傷保險政策)

三、老弱群體保障
現有搜索結果未明确提及“老弱”專項津貼,但我國通常通過以下方式保障:

建議:如需了解具體地區的老弱津貼政策,可咨詢當地社保部門。工傷保險相關完整條款可參考《工傷保險條例》及來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】