月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

殺父英文解釋翻譯、殺父的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 patricide

分詞翻譯:

殺的英語翻譯:

extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill

父的英語翻譯:

father; sire

專業解析

在漢英詞典視角下,“殺父”一詞的釋義及文化内涵可綜合權威來源解析如下:


一、核心釋義

  1. 字面含義

    殺父(shā fù)指“殺害自己的父親”,對應英文:

    • Patricide:特指殺害父親的行為或犯罪者(牛津漢英詞典)。
    • Kill one's own father:直譯表述(朗文當代高級英語辭典)。
  2. 法律與倫理語境

    在中國傳統法律中,“殺父”屬“十惡”重罪之一,古代刑法中常處極刑(如淩遲),反映宗法社會對孝道的極端重視(《中華法學大辭典》)。


二、文化延伸


三、術語溯源


四、權威參考

  1. 牛津漢英詞典(Oxford Chinese-English Dictionary

    “殺父:patricide;the murder of one's father.”

  2. 中華法學大辭典(中國檢察出版社,2003)

    對“十惡”罪中“惡逆”條的解釋涵蓋殺父行為。

  3. Merriam-Webster's Dictionary

    “Patricide: the murder of one's own father.”


注意

因該詞涉及極端暴力行為,實際使用需嚴格限于學術、法律或文學分析語境,避免美化或簡化暴力。

網絡擴展解釋

“殺父”指殺害自己父親的行為,在漢語語境中具有強烈的倫理譴責和法律罪責屬性。以下從語義、用字差異、曆史評價等方面進行綜合解析:

一、語義與用字解析

  1. 基本定義
    “殺父”即子女通過暴力手段導緻父親死亡的行為。該行為在絕大多數文化中被視為極端違背人倫的罪行。例如《治安策》提到“今其甚者殺父兄矣”,反映漢代已對此類行為有明确批判。

  2. “殺”與“弑”的區别

    • “殺”:泛指一般性的殺害行為,無特定對象限制。
    • “弑”:專指臣殺君、子殺父等以下犯上的行為,如《說文解字》強調“弑,臣殺君也”,而《晉獻公殺世子申生》中“弑父”一詞更凸顯倫理綱常的崩壞。古漢語中多用“弑父”表達此行為,現代漢語則逐漸通用“殺父”。

二、倫理與法律評價

  1. 傳統倫理觀
    中國古代将“弑父”列為“十惡不赦”重罪之一,認為其違背孝道核心,如《禮記》記載的申生故事中,太子因被誣“弑父”而自殺,反映該罪名對個人聲譽的毀滅性影響。

  2. 現代法律定位
    當代法律體系中,“殺父”屬于故意殺人罪,但因涉及親屬關系,部分司法實踐會考慮加重刑罰。例如《刑法》第二百三十二條明确故意殺人罪可判處死刑、無期徒刑或十年以上有期徒刑。

三、相關延伸

提示:若需了解具體法律條文或曆史案例,可查閱《中國刑法》或《禮記·檀弓》等原始文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】