沙發英文解釋翻譯、沙發的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
settee; sofa
相關詞條:
1.lounge 2.settee
例句:
- 沙發旁邊有一隻貓。
There is a cat near the sofa.
- 這位老人在沙發上打起瞌睡來。
The old man is dropping away in the sofa.
- 他斜靠在沙發的背上。
He leant on the back of the sofa.
- 他伸開手腳坐在電視機前的沙發上。
He was sprawling in the sofa in front of the TV.
- 我們的木頭沙發似乎不太舒服。
Our wooden sofa seems not very comfortable.
- 我舒適地靠在大沙發上,開始看小說。
I nestled down on the big sofa and began to read novels.
- 他躺在沙發上看書。
He lay on a sofa, reading a book.
- 他坐在沙發上,點燃了一隻香煙。
He had his seat in the sofa and lit a cigar.
分詞翻譯:
沙的英語翻譯:
hoarse; powdered; sand
【醫】 ammo-; micromicro-; pico-; psammo-; sand
發的英語翻譯:
hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【醫】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-
專業解析
沙發(拼音:shāfā)作為現代漢語外來詞,其漢英對應關系與語義演變呈現多維特征。根據《現代漢語詞典》第七版,該詞屬于音譯外來詞,源自英語"sofa",指"裝有彈簧或厚泡沫塑料等的坐具,兩邊一般有扶手"。
從詞源學角度考察,"沙發"一詞最早見于1866年清人張德彜的《航海述奇》,記載其出使歐洲時接觸到的西洋家具。這一音譯形式經過百年語言接觸,在現代漢語中發展出三層語義:
- 家具本體:指供多人使用的彈性軟座家具,英語對應"sofa"或"couch",區别于單座位的"armchair"(扶手椅)
- 空間定位:在住宅布局中特指客廳核心區域,衍生出"沙發區"(seating area)的現代家居概念
- 網絡文化:作為早期論壇文化術語,表示"首個回帖位置",該用法收錄于《網絡用語詞典》(2019版)
根據劍橋英語詞典的釋義,"sofa"在英語中強調其結構特征:長形、帶靠背和扶手的軟墊座椅,通常容納2-3人。漢語語義在借用過程中擴展出材質指代功能,常與"皮質"、"布藝"等修飾詞搭配,形成"真皮沙發"、"懶人沙發"等複合詞。
在分類體系上,現代漢語依照《家具行業術語标準》(QB/T 1951-2010)将沙發分為:
- 按功能:普通沙發、功能沙發(可調節靠背)
- 按材質:木質框架、金屬框架
- 按形式:組合式、模塊化
文化人類學研究顯示,沙發在20世紀中國家庭的普及率與住宅商品化進程呈正相關,現已成為衡量居住品質的重要指标(王,2021,《物質文化研究》第3期)。
網絡擴展解釋
“沙發”一詞的含義可以從以下方面詳細解釋:
-
基本定義
沙發是一種有靠背和扶手的軟墊座椅,内部通常填充彈簧、厚泡沫塑料或棉絮等材料,屬于軟裝家具的類别。其設計注重舒適性,常見于家庭客廳或公共休息區域。
-
詞源與演變
該詞為英語“sofa”的音譯,最早出現在16世紀末至17世紀初的歐洲,而現代彈簧沙發的普及始于19世紀工業革命後。中文語境中,“沙發”既保留了原詞指代家具的屬性,也衍生出網絡用語含義。
-
結構與分類
- 按材質:可分為真皮沙發、布藝沙發、實木框架沙發等(參考、10);
- 按形态:包括低背沙發(強調休閑感)、高背沙發(側重頸部支撐)以及組合式轉角沙發。
- 網絡衍生義
在博客、論壇等平台,“沙發”被用來指代帖子的第一條評論,表達搶占先機的含義。例如網友在空白評論區留言“沙發!”即宣告占據首位,這一用法源于2000年代初的網絡文化。
擴展說明
值得注意的是,沙發的舒適性與其内部結構密切相關,早期使用馬鬃或羽毛填充,現代則多采用高密度海綿與獨立袋裝彈簧結合的技術(綜合、6、10)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】