月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

傻大個英文解釋翻譯、傻大個的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

looby; lubber

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

專業解析

傻大個(shǎ dà gè)是一個漢語口語化詞彙,通常用于描述身材高大但言行顯得愚笨、遲鈍或缺乏靈性的人。該詞帶有輕微貶義,使用時需注意語境。


一、核心釋義

  1. 字面分解

    • 傻(shǎ):愚笨、遲鈍;
    • 大(dà):體型高大;
    • 個(gè):量詞,指代“人”。

      組合意為“身材高大卻顯得笨拙的人”。

  2. 英文對應翻譯

    • 直譯:Big silly guy / Tall foolish person
    • 意譯:Lummox / Oaf / Clumsy giant

      :He’s a gentle lummox.(他是個憨厚的傻大個。)


二、語義延伸與文化語境


三、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:指身材高大而舉止笨拙的人。

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》

    對應詞條:Lummox(n.)— 笨拙粗大的人。


四、同義詞對比

詞彙 側重點 情感色彩
傻大個 體型高大+頭腦簡單 貶義(可中性化)
憨大個 體型高大+性格憨厚 中性/略帶親切
傻大個兒 口語化變體,語義相同 更隨意

五、使用注意事項

網絡擴展解釋

“傻大個”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要包含以下内容:

  1. 基本定義
    指身材高大但性格憨厚或顯得遲鈍的人。該詞常帶有調侃或戲谑的意味,例如形容人“四肢發達、頭腦簡單”,或單純善良但不夠機靈。

  2. 語境與情感色彩

    • 褒義/中性:形容人憨厚老實、心思單純,甚至因性格簡單而容易長高(民間調侃觀點認為“傻”代表睡眠和情緒好,可能促進身高發育)。
    • 貶義:指外表高大但缺乏氣質,或故作平易近人實則虛僞,也可能用于嘲諷笨手笨腳、粗魯的行為。
  3. 使用建議
    該詞在不同場合可能帶有冒犯性,需謹慎使用。建議以尊重為前提,避免嘲笑他人,并多給予關心。

  4. 其他變體
    類似詞彙如“憨大個”,含義與“傻大個”接近,均強調高大體型與憨傻特質的結合。

總結來看,“傻大個”的語義複雜,需根據具體情境判斷其褒貶傾向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】