砂炒法英文解釋翻譯、砂炒法的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【機】 boiling-on-grain
分詞翻譯:
砂的英語翻譯:
【機】 sand
炒的英語翻譯:
fry; parch
法的英語翻譯:
dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law
專業解析
砂炒法(Shā Chǎo Fǎ),英文通常譯為Sand Stir-frying 或Stir-frying with Sand,是中藥炮制學中的一種重要傳統加工方法。它屬于“火制”法的一種,具體指将淨制或切制後的中藥飲片與加熱至一定溫度的潔淨砂粒(河砂或石英砂)共同拌炒,利用砂作為中間傳熱體,使飲片均勻受熱,達到特定炮制目的的工藝過程。
詳細解釋:
-
定義與目的:
砂炒法的主要目的是通過高溫砂燙,改變藥物的物理性質(如質地酥脆、易于粉碎),降低或消除藥物的毒性或副作用(如去除非藥用部位、破壞毒性成分),矯正不良氣味(如矯臭矯味),以及增強藥物的療效(如增強健脾止瀉作用)或改變藥性(如使某些藥物易于煎出有效成分)。其核心在于利用砂的均勻傳熱特性,使藥物在短時間内受熱均勻,避免直接火炒導緻的焦糊不均。
-
操作過程:
- 選砂與處理: 選用顆粒均勻、潔淨的河砂或石英砂。使用前需經過篩選、洗淨、幹燥,有時還需用植物油拌炒(“油砂”)至滑利、松散狀态,減少粘附。
- 預熱砂粒: 将砂置炒制容器(如炒鍋)内,用武火加熱至滑利、翻動靈活的狀态(通常溫度在200-300℃)。
- 投入藥物: 投入淨選或切制好的藥物飲片。
- 翻炒: 迅速不斷翻炒,利用砂的高溫燙制藥物。
- 控制程度: 炒至藥物表面鼓起、酥脆或色澤加深至規定程度(如微黃色、深黃色、鼓起呈珠狀等)。
- 出鍋篩砂: 迅速出鍋,立即篩去砂粒。
- 冷卻: 将藥物攤開晾涼。
-
應用實例(漢英對照):
- 穿山甲 (Chuānshānjiǎ - Pangolin Scales): 砂炒至鼓起、卷曲、呈金黃色或深黃色(炮山甲),質地酥脆,易于粉碎和煎出有效成分,并矯正其腥臭氣味。 (Processed: Stir-fried with sand until swollen, curled, golden or deep yellow, crisp texture, easier to powder and decoct, odor corrected).
- 龜甲 (Guījiǎ - Tortoise Plastron)、鼈甲 (Biējiǎ - Turtle Carapace): 砂炒至表面淡黃色、質酥脆(醋淬常用),易于粉碎和煎煮,并除去腥氣。 (Processed: Stir-fried with sand until light yellow surface, crisp texture, often followed by vinegar quenching, easier to powder and decoct, odor removed).
- 狗脊 (Gǒujǐ - Rhizoma Cibotii): 砂炒(或燙)去毛,并使其質地酥脆,利于粉碎和煎出有效成分。 (Processed: Stir-fried with sand to remove hairs and achieve crisp texture).
- 骨碎補 (Gǔsuìbǔ - Rhizoma Drynariae): 砂炒燙去毛,并使其鼓起,質地酥脆,增強補腎強骨作用。 (Processed: Stir-fried with sand to remove hairs, become swollen and crisp, enhancing its kidney-tonifying and bone-strengthening effects).
- 馬錢子 (Mǎqiánzǐ - Semen Strychni): 砂炒至鼓起并顯棕褐色或深棕色,内部呈紅褐色并起小泡,以降低其劇毒的生物堿含量,保證用藥安全。 (Processed: Stir-fried with sand until swollen, dark brown externally, reddish-brown with small bubbles internally, to reduce the content of highly toxic alkaloids for safe use).
權威參考來源:
- 《中華人民共和國藥典》(一部)(Pharmacopoeia of the People's Republic of China, Volume I): 國家藥典委員會編纂。藥典是中藥炮制規格和标準的法定依據,其中詳細規定了多種藥物砂炒(燙)的具體炮制方法和成品性狀要求。這是最具權威性的技術标準來源。
- 《中藥炮制學》教材 (Textbook of Chinese Materia Medica Processing): 例如由龔千鋒、鐘淩雲等主編,中國中醫藥出版社或人民衛生出版社出版的規劃教材。這些教材系統闡述了砂炒法的原理、目的、操作方法、注意事項及具體藥物實例,是系統學習中藥炮制知識的核心參考資料。
網絡擴展解釋
砂炒法,又稱砂燙法,是中藥炮制中的一種傳統方法,指将淨制或切制後的藥物與熱砂共同拌炒的工藝。以下是具體解析:
一、核心定義
通過高溫河砂作為傳熱介質,使藥物受熱均勻,常用于處理質地堅硬、有毒或含腥臭味的藥材,如穿山甲、馬錢子、鼈甲等。
二、目的與作用
- 改變質地
使動物甲殼、骨骼類藥材(如龜甲、豹骨)變得酥脆,便于粉碎和煎煮有效成分。
- 降低毒性
高溫破壞毒性成分結構,例如馬錢子經砂炒後毒性降低。
- 矯味去毛
去除雞内金、刺猬皮等藥材的腥臭味或表面絨毛。
- 增強療效
如鼈甲砂炒後醋淬,可增強滋陰潛陽功效。
三、操作步驟
- 砂的選擇與處理
- 使用中粗河砂,需先篩去雜質,清水洗淨後幹燥。
- 油砂制備:加入1%-2%食用油拌炒至油煙散盡,砂粒色澤均勻。
- 炒制過程
- 砂加熱至靈活狀态(武火),投入藥材快速翻炒,掩埋均勻。
- 觀察藥材狀态:酥脆、膨脹或邊緣卷曲時立即出鍋篩砂。
- 後處理
- 部分藥材需趁熱醋淬(如穿山甲),以增強藥效或進一步酥脆。
四、注意事項
- 油砂重複使用時需補加食用油,防止焦糊;
- 控制砂溫,避免過高導緻藥物碳化;
- 炒制毒性藥物(如馬錢子)後的砂不可重複使用。
通過以上工藝,砂炒法實現了對藥材物理性質和化學成分的雙重調控,是中藥炮制的關鍵技法之一。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】