月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

部門步成本制英文解釋翻譯、部門步成本制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 departmental process cost system

分詞翻譯:

部門的英語翻譯:

branch; department; dept.
【經】 Dept.; segment

步的英語翻譯:

pace; step

成本的英語翻譯:

costing
【經】 cost; cost,insurance,freight by plane; degression

制的英語翻譯:

make; manufacture; restrict; system; work out
【計】 SYM
【醫】 system

專業解析

部門步成本制(Departmental Step Costing System)是成本會計中的一種核算方法,指在多部門、多工序的生産環境中,按生産部門或生産步驟逐步歸集和分配成本的系統。其核心是将産品成本的計算劃分為連續的“步驟”(部門),每個步驟獨立核算成本,最終累加得出總成本。以下從漢英對照與原理角度解析:

一、術語漢英對照與定義

二、核心運作機制

  1. 分步歸集成本

    每個部門單獨核算直接材料、直接人工及制造費用。例如:

    • 第一部門(原料處理):歸集原料成本;
    • 第二部門(加工):接收前部門轉入成本并新增本部門成本。
  2. 成本結轉方式

    采用加權平均法或先進先出法計算部門間半成品成本流轉。公式如下:

    $$ text{當期部門總成本} = text{前部門轉入成本} + text{本部門新增成本} $$

  3. 約當産量計算

    對期末在産品按完工程度折算為約當産量,以合理分配成本:

    $$ text{單位成本} = frac{text{期初在産品成本 + 本期投入成本}}{text{完工産量 + 在産品約當産量}} $$

三、典型應用場景

四、系統優勢與局限

權威參考來源:

  1. 《成本會計學》(中國人民大學出版社)第8章"分步成本法"
  2. 管理會計協會(IMA)術語庫:Process Costing 鍊接

網絡擴展解釋

分步成本制(Process Costing System)是一種適用于連續型、大批量生産企業的成本核算方法,其核心是按照生産步驟或部門歸集成本,最終計算完工産品成本。以下是詳細解析:

1. 定義與適用場景
分步成本制以生産流程中的部門或加工中心為成本歸集對象,通過逐步累積各步驟的成本,最終彙總計算産成品總成本。主要適用于産品同質化高、生産流程标準化的行業,如化工、食品加工、紡織等。

2. 核心特點

3. 成本流程與計算

4. 優勢與局限性

分步成本制通過部門分步歸集成本,結合約當産量等工具,實現連續生産場景下的精準成本核算。具體應用可參考豆丁網和道客巴巴的課件文檔。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】