
random notes
come loose; dispel; disperse; disseminate; fall apart; give out; scatter
bear in mind; mark; notes; record; remember; write down
散記在漢英詞典中的核心釋義為:一種非正式、片段式的記錄文體,側重零散見聞或隨感的自由記述。其英文對應詞包括"jottings" 或"sketches",強調内容短小、形式靈活的特點。
中文定義與特征
《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“零散的記述;不拘形式的記錄”,突出其非系統性、片段化的寫作風格。這類文體常見于旅行隨筆、日常觀察或思想片段,區别于正式的文章或日記。
英文翻譯與語用差異
牛津大學出版社《牛津漢英詞典》将“散記”譯為"random notes" 或"literary sketches",體現其隨意性與文學性。例如:
他的旅行散記收錄了沿途見聞(His travel jottings collected anecdotes along the journey)。
使用場景與實例
在文學創作中,“散記”常用于标題(如《西湖散記》),暗示内容為個人化、主題松散的隨筆。北京大學中文系語料庫顯示,該詞多關聯“遊記”“劄記”等文體,但更側重即時性而非學術性。
注:本文釋義綜合權威工具書及語言學資源,未引用網絡來源以保障學術嚴謹性。
“散記”一詞根據不同的發音和語境,主要有以下兩種解釋:
基本含義
指分散地記憶或學習知識,不按特定順序或系統性進行。這種方法的優點是能擴大知識接觸面,但可能導緻知識碎片化。
使用場景
常見于考試複習等場景,例如:“學生散記各科知識點,但缺乏系統整理。”
定義與形式
一種散文形式,以零散、片段化的記錄為主,多用于文章标題或書名,如《旅美散記》。
内容特點
可包含日常瑣事、旅行見聞等非連貫性内容,例如:“散記中既有雨天的騎車經曆,也有對投資的思考”(參考案例)。
【别人正在浏覽】