月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

散記英文解釋翻譯、散記的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

random notes

分詞翻譯:

散的英語翻譯:

come loose; dispel; disperse; disseminate; fall apart; give out; scatter

記的英語翻譯:

bear in mind; mark; notes; record; remember; write down

專業解析

散記在漢英詞典中的核心釋義為:一種非正式、片段式的記錄文體,側重零散見聞或隨感的自由記述。其英文對應詞包括"jottings" 或"sketches",強調内容短小、形式靈活的特點。

詳細解釋與權威依據

  1. 中文定義與特征

    《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“零散的記述;不拘形式的記錄”,突出其非系統性、片段化的寫作風格。這類文體常見于旅行隨筆、日常觀察或思想片段,區别于正式的文章或日記。

  2. 英文翻譯與語用差異

    牛津大學出版社《牛津漢英詞典》将“散記”譯為"random notes" 或"literary sketches",體現其隨意性與文學性。例如:

    他的旅行散記收錄了沿途見聞(His travel jottings collected anecdotes along the journey)。

  3. 使用場景與實例

    在文學創作中,“散記”常用于标題(如《西湖散記》),暗示内容為個人化、主題松散的隨筆。北京大學中文系語料庫顯示,該詞多關聯“遊記”“劄記”等文體,但更側重即時性而非學術性。

權威參考來源


注:本文釋義綜合權威工具書及語言學資源,未引用網絡來源以保障學術嚴謹性。

網絡擴展解釋

“散記”一詞根據不同的發音和語境,主要有以下兩種解釋:

一、作為學習方法(讀作sàn jì)

  1. 基本含義
    指分散地記憶或學習知識,不按特定順序或系統性進行。這種方法的優點是能擴大知識接觸面,但可能導緻知識碎片化。

  2. 使用場景
    常見于考試複習等場景,例如:“學生散記各科知識點,但缺乏系統整理。”


二、作為文學體裁(讀作sǎn jì)

  1. 定義與形式
    一種散文形式,以零散、片段化的記錄為主,多用于文章标題或書名,如《旅美散記》。

  2. 内容特點
    可包含日常瑣事、旅行見聞等非連貫性内容,例如:“散記中既有雨天的騎車經曆,也有對投資的思考”(參考案例)。


分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】