不理會英文解釋翻譯、不理會的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 give short shrift
相關詞條:
1.takenonoticeof 2.scrubround 3.shortshrift
例句:
- 他完全不理會我的觀點。
He completely disregarded my point of view.
- 我一點都不理會他們的感受。
I don't care a jot for their feelings.
- 他毫不理會我們的建議,将我們丢在一邊,而去談其它的事。
He took no notice of our suggestion; he fobbed us off and talked of something else.
- 孩子們不理會母親的吩咐。
The children tuned out their mother's commands.
分詞翻譯:
不理的英語翻譯:
pay no attention to
【法】 disregard; ignore
會的英語翻譯:
occasion; a moment; assemble; be skilful in; be sure to; meeting; society
【法】 meet
專業解析
"不理會"是一個常用的漢語動詞短語,其核心含義是故意忽視、不回應或不關注某人、某事或某種情況。它強調一種主觀上的不作為或選擇性的忽略。從漢英詞典的角度來看,其詳細解釋和對應英文如下:
-
核心釋義:
- To ignore: 這是最直接和常用的對應詞。指有意地不注意、不理會某人或某事,裝作沒看見、沒聽見或不知道。
- To disregard: 指認為某人或某事不重要、不值得注意或考慮,因而不予理會或置之不理。
- To pay no attention to: 指完全不關注、不留意。
- To take no notice of: 指對明顯存在的事物或情況視而不見、聽而不聞。
-
語義側重與用法:
- 主觀故意性: "不理會"通常帶有主體主動選擇忽略的意味,而非無意的疏忽。例如:"他對我的建議不理不睬。" (He ignored/disregarded my suggestion.)
- 對象廣泛: 可以忽略人(如他人的請求、意見、感受)、事物(如警告、信號、規則)或情況(如困難、變化)。
- 态度體現: 可能暗示冷漠、輕視、不耐煩或拒絕溝通的态度。例如:"她不理會上級的指示。" (She disregarded her superior's instructions.)
- 不作為: 強調在需要回應或采取行動時選擇無動于衷。例如:"面對質疑,他選擇不理會。" (Faced with doubts, he chose to ignore them.)
-
字源與結構解析 (增強專業性):
- 不: 否定副詞,表示否定。
- 理: 本義為治玉,引申為處理、管理、理會、答理、理睬。這裡指"過問、關注、處理"。
- 會: 本義為聚合,引申為理解、領悟、見面、照面。這裡與"理"結合,更強調"回應、答理、照應"的互動層面。
- "理會"本身: 意為注意、理睬、放在心上、處理。因此,"不理會"即"不加以注意、不理睬、不放在心上、不處理"。
-
語境應用舉例:
- 忽略意見/請求: "他對批評意見一概不理會。" (He ignored all critical opinions.)
- 無視規則/警告: "司機不理會紅燈,繼續行駛。" (The driver disregarded the red light and kept driving.)
- 冷漠對待: "她心情不好,誰都不理會。" (She was in a bad mood and ignored everyone.)
- 不處理問題: "管理層對員工的投訴長期不理會。" (The management has long ignored employees' complaints.)
-
近義詞辨析 (提升内容深度):
- 忽視: 強調因疏忽大意而沒有注意到或重視,不一定總是故意。("忽視" may imply unintentional neglect, while "不理會" is more deliberate).
- 漠視: 強調冷淡地看待,不關心、不重視,常帶貶義,程度可能比"不理會"更深。("漠視" emphasizes cold indifference and lack of concern).
- 無視: 強調根本不放在眼裡,公然、徹底地不放在心裡,程度最重。("無視" implies a complete and blatant dismissal).
權威來源參考:
- 該詞條釋義參考了《現代漢語詞典》(第7版) 和《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版) 中對"理會"、"不理會"及相關英文對應詞(ignore, disregard)的權威解釋。
- 字源解析部分參考了《說文解字》 及《漢字源流字典》 中對"理"、"會"二字的考釋。
網絡擴展解釋
“不理會”是一個漢語動詞短語,通常表示“對某人或某事不關注、不回應、不處理”。其含義和用法可從以下角度分析:
一、語義分解
- “不”:否定詞,表示拒絕或相反動作
- “理會”:原指“理解并回應”,引申為“關注、理睬”
二、常見語境
-
情感漠視
(例:她多次道歉,但他始終不理會)→ 強調情感層面的冷漠或拒絕溝通
-
主動忽略
(例:專心工作時,不理會手機消息)→ 帶有主觀選擇性的忽視
-
消極應對
(例:面對網絡謠言,官方暫不理會)→ 可能隱含暫時性不作為
三、近義辨析
| 詞語 | 側重點 | 情感色彩 |
|--------|--------------|------------|
| 不理會 | 主觀選擇忽略 | 中性/消極|
| 忽視 | 無意間的忽略 | 客觀中性 |
| 漠視 | 徹底不關心 | 強烈消極 |
四、使用建議
- 書面表達中多用于陳述客觀事實
- 口語中可能帶有埋怨語氣(如“你為什麼不理會我?”)
- 職場場景慎用,易被解讀為不禮貌
該短語折射出漢語中“否定詞+行為動詞”構成反義表達的構詞特點,類似結構還有“不回應”“不幹涉”等。在實際交流中,建議根據語境搭配表情或語氣詞來緩和生硬感。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】