如釋重負英文解釋翻譯、如釋重負的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
as if relieved of a heavy load
例句:
- 她如釋重負地在椅子上坐了下來。
She dropped gratefully into the chair.
分詞翻譯:
如的英語翻譯:
according to; as; as if; for instance; like; such as
釋的英語翻譯:
dispel; explain; let go; release
重負的英語翻譯:
heavy burden; tax
專業解析
"如釋重負"是一個常用的漢語成語,形容人在解除沉重負擔或擺脫巨大壓力後,身心感到無比輕松、舒暢的狀态。其核心含義在于表達一種從極度緊張、擔憂或責任中解脫出來的強烈輕松感。
以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:
-
字面意思與比喻義
- 字面: "如"意為"如同","釋"意為"放下、解除","重負"意為"沉重的負擔"。字面意思就是"如同放下了沉重的負擔"。
- 比喻義: 比喻解除了某種精神上的壓力、思想上的包袱或完成了一項艱巨的任務後,心情變得非常輕松愉快。這種負擔通常是心理上的,如憂慮、責任、愧疚、壓力等。
-
英文對應表達
- 最貼切的翻譯:Feel a sense of relief /Feel greatly relieved /Feel as if relieved of a heavy burden。這些表達直接捕捉了壓力解除後的輕松感。
- 其他常用表達:
- A weight off one's mind: (心裡的一塊石頭落了地) 非常形象地表達了思想負擔解除。
- A load off one's mind: 與 "a weight off one's mind" 意思相近。
- Breathe a sigh of relief: (松了一口氣) 強調壓力解除後的放松動作和狀态。
- Feel like a new person: (感覺像換了個人似的) 強調解脫後的煥然一新感。
- Be freed from anxiety: (從焦慮中解脫出來) 強調焦慮的解除。
-
核心語義與使用場景
- 核心: 強調壓力、擔憂、責任或負擔的解除以及隨之而來的顯著的身心輕松感。
- 典型場景:
- 完成一項艱巨的任務(如重要考試、項目交付)。
- 得知一個令人擔憂的消息結果是好的(如親人手術成功、考試通過)。
- 擺脫一個長期困擾的問題或責任。
- 澄清誤會,消除疑慮。
- 做出一個艱難的決定後。
-
例句 (中英對照)
- 得知兒子平安抵達的消息後,她如釋重負。
After learning that her son had arrived safely,she felt a great sense of relief / as if a heavy burden had been lifted from her shoulders.
- 終于把報告交上去了,他如釋重負地靠在椅背上。
Finally handing in the report,he breathed a sigh of relief and leaned back in his chair.
- 誤會解除了,他心裡如釋重負。
With the misunderstanding cleared up,he felt as if a weight had been lifted from his mind.
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版): 對"如釋重負"的釋義為:"像放下重擔子一樣。形容解除精神壓力後心情輕松愉快。" 這是漢語釋義的權威标準。
- 《牛津英漢雙解詞典》(Oxford Chinese Dictionary): 在"relief"詞條下,提供了"如釋重負 (rú shì zhòng fù) feel relieved"作為對應表達,體現了該成語在英語中的核心對應概念。
- 《漢英大詞典》(第3版) (吳光華主編): 提供了詳盡的英文翻譯選項,如 "feel as if relieved of a heavy load", "feel a sense of relief", "breathe freely again" 等,展示了該成語豐富的英文表達方式。
網絡擴展解釋
“如釋重負”是一個漢語成語,形容人在解除壓力或負擔後的輕松愉快心情。以下是詳細解釋:
基本釋義
- 釋:放下;
- 重負:沉重的擔子。
整體意為“像放下重擔一樣”,比喻長期緊張或壓力過後身心感到的解脫與輕松。
出處與典故
最早出自《谷梁傳·昭公二十九年》:“昭公出奔,民如釋重負。”
典故背景:春秋時期,魯昭公因權力鬥争被迫流亡,百姓因擺脫了其統治壓力而感到輕松。成語由此衍生,強調“解除負擔”的核心含義。
近義詞與反義詞
- 近義詞:輕裝上陣、輕松自如;
- 反義詞:如牛負重、重任在肩。
用法與結構
- 語法結構:動賓式,可作謂語、賓語或狀語;
- 感情色彩:褒義詞,多用于表達積極的情感釋放。
例句:
- 完成項目後,他長舒一口氣,如釋重負。
- “姐姐如釋重負似的松了口氣。”(曲波《林海雪原》)
擴展理解
該成語不僅用于描述具體事務的完成,也可比喻心理負擔的消除,如:“聽到孩子平安的消息,她如釋重負。”
若需進一步了解用法或例句,可參考《現代漢語詞典》或權威成語詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】