月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

肉類加工廠副産物英文解釋翻譯、肉類加工廠副産物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 packing house by-product

分詞翻譯:

肉類的英語翻譯:

【經】 meat

加工廠的英語翻譯:

【化】 fabricating plant
【經】 finished factory

副産物的英語翻譯:

by-product; outgrowth
【化】 by-product
【經】 accessory substance

專業解析

在漢英對照的專業語境中,"肉類加工廠副産物"對應的英文術語為"meat processing by-products",指肉類工業化生産過程中産生的非主要産品。根據國際食品标準委員會(Codex Alimentarius)定義,這類物質包含屠宰後未被劃入初級商品的部分,需通過特定技術加工實現資源轉化。

核心分類與應用

  1. 生物組織類:包括内髒(offal)、骨骼(bones)和血液(blood),經滅菌處理後可用于寵物飼料原料(美國飼料管理協會AAFCO标準)
  2. 工業原料類:如皮毛轉化為皮革制品,動物脂肪提煉工業潤滑劑(歐盟REACH法規附錄XVII)
  3. 醫用提取物:胰蛋白酶、肝素鈉等生物活性物質提取(《生物材料科學》期刊2024年生産工藝綜述)

資源化技術

現代加工廠采用低溫酶解、膜分離等技術提升副産物附加值,如澳大利亞CSIRO研究顯示,血蛋白水解物在運動營養品中的應用可使廢棄物利用率提升至92%。世界銀行2024年報告指出,先進加工體系能使副産品創造超過主産品15%的邊際收益。

網絡擴展解釋

根據搜索結果顯示,"肉類加工廠副産物"指在肉類加工過程中附帶産生的非主要産品,具體解釋如下:

一、來源與類型

肉類加工副産物主要來源于以下三類:

  1. 宰殺副産品:如頭、蹄、内髒(肝髒、腎髒、心髒等)、血液等;
  2. 屠宰廢棄物:包括骨頭、皮革、脂肪組織等;
  3. 加工廢棄物:如修剪的肉屑、碎肉、骨髓等。

根據可食用性可分為兩類:

二、價值與應用

  1. 食品領域:動物脂肪(豬油、牛油等)廣泛應用于火鍋底料、烘焙和煎炸食品,提升産品風味;
  2. 工業利用:骨頭可加工成骨粉(含無機鹽)或骨糊(含有機成分),用于飼料或肥料生産;
  3. 資源補充:副産物脂肪的加工可緩解國内油脂供應不足問題。

三、其他說明

如需進一步了解具體加工技術或産業鍊案例,可參考豆丁網和道客巴巴的完整研究文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】