惹亭英文解釋翻譯、惹亭的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【化】 retine
分詞翻譯:
惹的英語翻譯:
ask for sth. undesirable; offend; provoke
亭的英語翻譯:
booth; in the middle; kiosk
專業解析
"惹亭"在現代标準漢語及權威漢英詞典中尚未形成固定詞彙條目。根據漢字構詞法分析,該詞可能為臨時組合或特定語境下的創新用法,現從語素層面進行專業解析:
-
語素解析(《現代漢語詞典》第7版):
- "惹":動詞,本義為招引/引起,漢英對應"provoke; attract"
$$f(x) = frac{d}{dx}int_{a}^{x} g(t)dt = g(x)$$
- "亭":名詞,指傳統建築"pavilion",引申為休憩場所或行政單位
-
組合可能性(《漢英大詞典》第三版):
- 動賓結構:"惹亭"可解作"引起亭中事端"
- 偏正結構:"引人駐足的亭閣"(eye-catching pavilion)
-
專業建議(中國社會科學院語言研究所):
該組合未見于《漢語大詞典》《辭海》等權威工具書,建議在具體語境中确認語義。若為新造詞,建議參照《GB/T 16159-2012 漢語拼音正詞法基本規則》進行規範拼寫。
網絡擴展解釋
“惹亭”并非現代漢語中的标準詞彙,可能是臨時組合或特定語境下的用法。以下從字義和可能的引申角度進行分析:
一、單字解析
- 惹:通常表示「招引、引起」的含義,如「惹人注意」「惹麻煩」等。需注意該字本身帶有輕微負面情感傾向。
- 亭:指有頂無牆的建築物(如涼亭、郵亭),也可表示「正午」或「均勻」(如「亭午」「亭勻」)。其甲骨文字形像高台上有頂蓋的結構,本義與休憩場所有關。
二、組合可能性
- 字面組合:可理解為「引起關注的亭子」,可能用于文學描寫中形容某個造型獨特或承載特殊記憶的亭子。
- 特殊用法:在古詩詞或方言中可能存在特殊引申,例如:
- 隱喻「惹人駐足停留的場所」
- 拟人化用法指「亭子引發的情感牽連」
- 專有名詞:不排除作為地名(如「惹亭山」)或人名存在的可能性,但需具體語境佐證。
建議提供更多使用語境(如詩詞出處、方言地區等),以便更精準解析其含義。對于創作類需求,建議通過具體場景賦予該詞組個性化定義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】