
【醫】 zelotypia
ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【醫】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-
be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke
addiction; hobby; weakness for
【醫】 craving; habit; impulsion
"熱中癖"是漢語中較為罕見的複合詞,其核心含義指對某種事物或行為表現出過度沉迷的心理傾向。從漢英詞典角度分析,該詞可拆解為:
“熱中癖”并非現代漢語中的标準詞彙,但可以結合“熱中”和“癖”的含義進行拆解分析:
“熱中”的含義
指對某事物表現出強烈的興趣或沉迷,通常帶有過度投入的傾向,例如“熱中名利”“熱中收藏”等。
“癖”的定義
根據權威詞典解釋,“癖”指長期形成的、難以改變的嗜好或習慣,如潔癖、書癖等。中醫中也指因飲食不調導緻的病症(如痰癖、食癖)。
“熱中癖”的可能含義
若将兩者結合,可理解為對某種事物過度沉迷而形成的一種強迫性習慣,例如對某種愛好、行為或目标過分執着,甚至影響正常生活。例如:“他對收集郵票有熱中癖,幾乎将所有收入投入其中。”
使用建議
該詞非常用表達,若需準确描述類似含義,建議使用“沉迷成癖”“熱衷成瘾”等更規範的表述。若涉及醫學或心理學領域,需結合具體語境判斷是否為專業術語。
如需進一步探讨,建議提供具體語境或确認詞彙來源。
【别人正在浏覽】