月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人質英文解釋翻譯、人質的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

hostage; pawn
【經】 hostage

分詞翻譯:

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

質的英語翻譯:

character; matter; nature; pawn; pledge; quality; question; ******
【醫】 mass; massa; quality; substance; substantia
【經】 guilder

專業解析

"人質"的漢英詞典釋義與詳解

一、術語定義

人質(rénzhì)指被一方強行扣押,用以迫使另一方(如政府、組織或個人)滿足其特定要求(如支付贖金、釋放囚犯或政治妥協)的人員。其核心含義強調“以人身自由作為談判籌碼”。

英文對應詞為hostage(/ˈhɒstɪdʒ/),指 "a person seized or held as security for the fulfillment of a condition"(被扣押以确保條件實現的人)。

二、權威詞典釋義

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    人質:被一方扣留,用以迫使對方承諾或履行某項條件的人。

    來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。

    (參考鍊接:中國辭書出版社-現代漢語詞典

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)

    hostage: noun

    A person who is captured and held prisoner by a person or group, and who may be injured or killed if people do not do what the person or group is asking.

    人質:被個人或團體俘虜并囚禁的人,若其要求未被滿足,該人可能受到傷害或殺害。

    來源:Oxford University Press.

    (參考鍊接:牛津詞典-hostage釋義

三、社會與法律背景

國際法(如《反對劫持人質國際公約》)明确禁止劫持人質行為,将其定義為嚴重犯罪。人質事件通常涉及恐怖主義、武裝沖突或刑事綁架,各國政府及安全機構設有專業反劫持部隊(如中國特警“獵鷹突擊隊”)應對此類危機。

四、術語擴展


參考資料說明:

  1. 《現代漢語詞典》釋義來自中國權威語文工具書,由中國社會科學院語言研究所審定。
  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》為全球廣泛認可的英語學習詞典,釋義經牛津大學出版社學術團隊編撰。

網絡擴展解釋

“人質”是一個具有曆史演變和複雜社會背景的詞彙,其含義在不同語境下有所延伸。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本定義

人質指被一方強制拘留,并以其生命安全作為抵押,以迫使另一方履行諾言、接受條件或達成協議的人。例如,戰争中一方扣押敵方人員作為談判籌碼,或犯罪者綁架平民以勒索贖金。

二、曆史起源

  1. 中國最早記載:可追溯至春秋時期,《左傳》中“周鄭交質”即諸侯國通過交換人質維持盟約。
  2. 早期戰争用途:古代戰争中,勝利方常扣押敵方重要人物(如貴族、将領)作為履約保證。

三、法律與國際公約

現代國際法對人質行為有嚴格限制:

四、演變與當代特征

  1. 從戰争工具到犯罪手段:古代多用于政治軍事博弈,近代轉向綁架勒索等犯罪行為。
  2. 威脅方式升級:現代劫持者常通過殘害人質身體、設置最後通牒等方式施壓。

五、哲學與文化延伸

南朝範缜在《神滅論》中曾用“人質”比喻人的實體:“人之質非木質也,木之質非人質也”,強調物質屬性的差異。


如需進一步了解相關國際法條款或曆史案例,可參考(搜狗百科)、(曆史溯源)等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】