月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

認可的買主英文解釋翻譯、認可的買主的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 aurhorized buyer

分詞翻譯:

認可的英語翻譯:

certificate; ratify; approbate; recognize; authorization; endorsement; licence
sanction
【經】 accept; approbation; authorize

買主的英語翻譯:

buyer; vendee
【經】 bargainee; buyer; purchaser; vendee

專業解析

在漢英詞典語境中,“認可的買主”指通過資質審核且符合交易方要求的合法采購主體,其核心含義包含以下三個層面:

  1. 法律資質認證

    該表述對應英文“accredited buyer”或“approved purchaser”,強調買方需滿足特定法律或行業标準。例如美國商務部對出口管制交易中買方的資質審查制度(BIS Export Regulations),要求提供終端用途證明文件。

  2. 商業信用背書

    根據國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第2條,銀行僅向經核實的交易對手開立信用證,此時“認可的買主”需提交第三方信用評級報告,如标普全球評級的企業信用分析框架。

  3. 行業準入标準

    在特定領域如醫藥采購,世界衛生組織《藥品預認證指南》規定買方須具備藥品儲存運輸資質認證(GDP認證),這類買主被稱為“qualified purchaser”。中國《藥品管理法》第55條亦有類似資質要求說明。

網絡擴展解釋

“認可的買主”是一個複合詞,需結合“認可”和“買主”兩部分理解:

  1. 基礎含義

    • 買主:指商品或服務的購買者,即交易中的買方()。反義詞為“賣主”。
    • 認可:指經過批準、授權或承認的行為()。
  2. 複合詞解析
    “認可的買主”通常指經過官方或權威機構授權、認證的購買者,常見于法律或商業場景。例如:

    • 在進出口貿易中,需通過資質審核的買方(如提到的“authorized buyer”);
    • 特定商品(如房産、藝術品)交易中符合購買條件的個人或機構(參考、6中的例句)。
  3. 使用場景
    多用于合同、法律文件或正式交易場景,強調買方的資質合法性。例如:“該藥品僅限認可的買主采購。”

若需進一步了解具體行業中的資質要求,建議查閱相關法律條文或行業規範。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】