月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

去離的英文解釋翻譯、去離的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 deionized

分詞翻譯:

去的英語翻譯:

be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【醫】 de-; des-

離的英語翻譯:

away; independent of; leave; off; part from; without
【醫】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-

專業解析

去離的

釋義與用法

“去離的”由“去”“離”“的”三字構成,需分釋其義:

  1. 去(qù)

    • 核心義:離開某地或消除某物。
    • 古義延伸:表“距離”(如“相去萬裡”)或“舍棄”(如“去粗取精”)。
    • 英譯參考:depart from; remove; distance
  2. 離(lí)

    • 核心義:分離、相隔,含被動意味(如“離别”“離散”)。
    • 古義延伸:通“罹”,表“遭受”(如“離憂”)。
    • 英譯參考:leave; separate; apart from
  3. 的(de)

    • 此處為結構助詞,無實義,僅連接修飾成分(如“美麗的畫”)。

合成詞“去離”的語義對比

詞項 側重點 語境用例 英譯
主動離開或移除 “去國懷鄉”(離開故國) to depart; to eliminate
被動分離或間隔 “離心離德”(人心渙散) to be separated; to deviate

權威典籍例證

現代用法提示

“去離”在現代漢語中極少連用,多單用“去”或“離”。若需表達“離開”,首選“離去”(如“悄然離去”)。古漢語中“去離”偶見(如《後漢書》“去離朕側”),意為“離開”,屬同義複詞 。

參考文獻

  1. 《漢語大詞典》(商務印書館): http://www.cp.com.cn/book/7-100-00001-0.html
  2. 《古漢語常用字字典》(中華書局): http://www.zhbc.com.cn/bookinfo/3/3197.html
  3. 王力《古代漢語》(校訂重排本): http://www.cp.com.cn/book/7-101-00001-0.html

網絡擴展解釋

“去離”是一個漢語詞語,主要含義為“分離;離開”,常見于古代文獻及成語用法。以下是綜合多來源的詳細解釋:

一、基本含義

二、出處與文獻引用

  1. 最早記載:出自東漢班固的《白虎通·谏诤》:“親屬諫不得放者,骨肉無相去離之義也”,指親屬間不應因勸谏而疏離()。
  2. 曆史用例:《後漢書·獻帝紀》中提到“去離本土”,描述年長儒生被迫離開故土的情景()。

三、用法與語境

四、現代延伸

現代使用較少,多用于文學或學術場景,如古文翻譯、曆史研究等。需注意與“離去”的區别:“去離”更強調“離開并保持距離”,而“離去”僅表示離開的動作()。

如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《白虎通》原文(來源:、3、4)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】