月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

确實存在著英文解釋翻譯、确實存在著的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 in esse

分詞翻譯:

确實的英語翻譯:

for sure; in faith; assuredness; certitude; positivity; sure thing; sureness
tangibility
【法】 safety

存在的英語翻譯:

exist; indwell; lie; occur; presence; existence
【法】 entity; existence

著的英語翻譯:

book; marked; outstanding; prove; show; work; write

專業解析

"确實存在著的"是漢語中一個強調事物真實性和持續性的複合結構,在漢英詞典視角下可拆解為以下三個核心語義層:

  1. 确實(quèshí)

    作為副詞,表示對事物真實性的肯定,對應英文"indeed"或"undoubtedly"。《現代漢語詞典》指出其功能在于"加強肯定語氣",如:"這種現象确實存在"可譯為"This phenomenon does indeed exist"。

  2. 存在(cúnzài)

    作為動詞短語,指事物占據時空維度的客觀實在性,對應"exist"或"existence"。《牛津漢英詞典》特别标注該詞具有哲學維度,既指物質存在(physical existence)也指抽象存在(conceptual being)。

  3. 著的(zhe de)

    助詞組合表持續态,"-着"表示狀态延續,"-的"構成強調句式。參照《新世紀漢英大詞典》的語法标注,該結構突顯"當前持續存在的特征",如:"正在運行着的系統"譯為"the system currently in operation"。

複合結構整體呈現"雙重強調"特征,既确認事物存在的事實性(epistemic certainty),又強調其存續的持續性(temporal continuity)。在語用層面,該表達常見于學術論證、法律文本等需要精确表述的語境,如哲學論述中"确實存在著的實體"對應"entities that demonstrably exist"。

網絡擴展解釋

“确實存在”是由副詞“确實”和動詞“存在”組成的短語,表示對某事物真實性的明确肯定。以下是詳細解釋:

  1. 詞義解析

    • 确實:表示真實可靠、符合事實,帶有強調語氣。作副詞時,用于加強肯定(如“确實重要”);作形容詞時,描述事物本身的真實性(如“确實的證據”)。
    • 存在:指事物客觀發生或實際擁有,與“不存在”相對。
  2. 短語用法
    該短語通過“确實”強化“存在”的确定性,常用于學術、論證或日常對話中,強調事實的無可争議性。例如:

    “研究數據表明,這種效應确實存在。”

  3. 近義與反義

    • 近義表達:真實存在、的确存在、實際存在
    • 反義表達:可能不存在、未必存在、虛假存在
  4. 語境示例

    • 科學領域:“量子糾纏現象已被實驗證實确實存在。”
    • 日常對話:“我确實存在疏忽,會盡快改正。”

如需進一步了解該詞的具體用法,可參考詞典或語料庫中的實際案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】