月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

确定承諾出價英文解釋翻譯、确定承諾出價的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 firm-commitment offering

分詞翻譯:

确定的英語翻譯:

confirm; ensure; fix on; make certain; make sure; ascertain; certainty
【計】 OK
【經】 clinch; ensure; recognize

承諾的英語翻譯:

acceptance; compliance; consent
【經】 commitments; promises

出價的英語翻譯:

bid; offer a price
【經】 bid; bid rate

專業解析

"确定承諾出價"在商業法律語境中對應英文術語"Firm Commitment Bid",指在并購交易或證券發行中,買方或承銷方作出的具有法律約束力的正式報價。該行為受《中華人民共和國公司法》第172條關于公司合并程式規定約束,其核心特征體現在三個維度:

  1. 不可撤銷性

    根據國際并購實務标準,當主體提交帶有"确定承諾"(Firm Commitment)性質的報價後,未經監管機構批準或協議約定條款,單方面撤銷需承擔違約責任。在證券承銷領域,該術語特指承銷商保證購買全部未售出證券的協議形式(參考美國《1933年證券法》第11章承銷條款)。

  2. 法律約束力構成要件

    • 明确的報價金額與支付方式

    • 指定有效期的時間要素

    • 附帶交割條件的具體說明(如盡職調查期限)

    • 違約賠償條款的書面化約定

  3. 與自願要約的本質差異

    相較于非約束性報價(Indicative Offer),确定承諾出價要求發起方在發出要約時即需完成内部決策程式并鎖定資金。例如在上市公司收購中,依據《上市公司收購管理辦法》第38條,此類出價需同步公告并提交履約保證金。

該術語在跨境并購實踐中常與"Definitive Undertaking"交替使用,特指經過買賣雙方律師确認的最終約束性報價文件。世界銀行《并購交易指南》建議,此類出價應包含反向分手費(Reverse Break-up Fee)等風險對沖機制。

網絡擴展解釋

“确定承諾出價”涉及兩個核心概念:“确定承諾”和“出價”,需結合兩者的定義及適用場景綜合理解。以下是詳細解釋:

1.确定承諾

定義:指在未來某一特定日期或期間,以約定的價格交換特定數量的資源,且具有法律約束力的協議。例如,籤訂設備購買合同後,雙方必須按合同約定的價格和日期履行交易義務。

特點:


2.出價

定義:指交易中買方提出的具體價格或主要購買條件。在法律層面,出價屬于“要約”行為,而對方的同意則構成“承諾”,從而形成合同關系。

特點:


3.“确定承諾出價”的綜合含義

結合上述概念,确定承諾出價可理解為:在已有法律約束力的協議(确定承諾)框架下,一方提出的具體交易價格或條件。例如:

關鍵點:


參考資料

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】