月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不踐約英文解釋翻譯、不踐約的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 non-performance

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

踐約的英語翻譯:

keep a promise
【經】 meet one's engagement

專業解析

"不踐約"的漢英詞典釋義與解析

"不踐約"是一個漢語複合詞,由否定副詞"不"和動詞"踐約"構成,其核心含義指未能履行事先的約定、承諾或契約。該詞強調行為主體在約定事項上的失信狀态,帶有明确的負面評價色彩。以下從漢英雙解角度進行詳細闡釋:


一、漢語釋義解析

  1. 字義分解

    • "踐":本義為"踩、踏",引申為"履行、實行"(如"踐行")。
    • "約":指"約定、協議"(如"契約""條約")。
    • "踐約":即"履行約定"。
    • "不踐約":直接否定履行行為,表示"不履行承諾""未按約定行事"。
  2. 語義範疇

    屬法律、道德及日常交際用語,描述對口頭或書面協議的違反行為,程度可輕(如社交爽約)至重(如商業違約)。


二、英語對應翻譯與釋義

  1. 核心譯詞

    • Fail to fulfill/honor an agreement/promise

      例:He failed to honor the contract terms.(他未履行合同條款)

    • Break one's promise/commitment

      例:Breaking a promise damages trust.(失信損害信任)

    • Default on an obligation(強調法律責任)

      例:The company defaulted on its loan.(該公司拖欠貸款)

  2. 近義表達

    • Reneging:背棄承諾(含故意違約意味)
    • Non-compliance:未遵守協議(正式場景常用)
    • Breach of contract:特指法律層面的違約

三、使用場景與權威參考

  1. 典型語境

    • 商業合作:合同方未按時交付貨物(Failure to deliver goods as agreed)。
    • 日常生活:朋友未赴約聚會(Breaking a social engagement)。
    • 法律文書:當事人未執行法院調解協議(Non-compliance with a settlement)。
  2. 權威來源參考

    釋義綜合參考以下漢英詞典與語言學著作:

    • 《現代漢語詞典》(第7版)對"踐約"的定義:履行約定的事。
    • 《牛津英漢雙解詞典》中"default"詞條:未履行義務(尤指債務)。
    • 《中華漢英大詞典》"不踐約"條目:fail to keep an appointment/promise。

四、語義辨析

"不踐約"的漢英雙語釋義需緊扣"未履行承諾"這一核心,結合語境選擇對應英文表達,并在專業場景中明确其法律責任内涵。

網絡擴展解釋

“不踐約”一詞由“踐約”加否定詞構成,其含義可從字面、文學象征、哲學反思三個層面解析:

一、字面含義

“踐約”指履行約定或承諾(),而“不踐約”即違背約定或未履行承諾。但張炜在長詩《不踐約書》中賦予其更複雜的文學内涵。

二、文學象征

  1. 人性與情感的矛盾
    詩中“不踐約”被孫康宜教授解讀為“揭露人性的不完美及其悲劇”,指向人在情感與道德之間的掙紮。例如,主人公可能因現實阻礙或内心糾葛無法兌現承諾,形成“等了太久的心約”與“無法踐約”的沖突( )。

  2. 曆史與文化的隱喻
    作品通過52首詩構建系統性意象群,将“不踐約”延伸至對曆史約定、文化傳承的反思,如文明進程中理想與現實的斷裂()。

三、哲學反思

張炜通過這一概念探讨“約定”的本質:

四、與相近詞彙的差異

“不踐約”在張炜筆下既是具體行為的描述,更是對人性複雜性與文化宿命的詩性表達,其内涵遠超普通詞彙的日常用法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】