月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

契約當事人的一方英文解釋翻譯、契約當事人的一方的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 one contracting party

分詞翻譯:

契約的英語翻譯:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【經】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

當事人的英語翻譯:

party
【經】 parties; party

一的英語翻譯:

a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-

方的英語翻譯:

direction; power; side; square

專業解析

在漢英法律辭典語境中,“契約當事人的一方”指參與合同關系并享有權利、承擔義務的特定主體。根據《中華人民共和國合同法》第2條,合同是平等主體的自然人、法人、其他組織之間設立、變更、終止民事權利義務關系的協議,其中“當事人”對應英文術語"party to the contract"(參考《元照英美法詞典》第3版第1032頁)。

該概念包含三個核心要素:

  1. 主體資格:須具備民事行為能力,自然人需年滿18周歲或符合法定條件,法人需依法登記(《民法典》第18、58條)
  2. 權利義務對稱性:作為雙務合同(bilateral contract)的參與方,需履行約定義務并享有對應權利,例如買賣合同中買方的付款義務與賣方的交貨義務
  3. 意思表示真實:當事人的締約意思需符合《民法典》第143條規定的有效性要件,排除欺詐、脅迫等無效情形

在英美法體系中,"party"的法律地位受"consideration"(對價)原則約束,根據《美國統一商法典》§1-201(b)(26),有效的對價構成合同強制執行力的基礎。中國《民法典》第509條進一步規定當事人應遵循誠信原則履行義務,呼應了普通法系中的"utmost good faith"原則。

網絡擴展解釋

“契約當事人的一方”指在契約關系中作為籤訂協議的主體之一,承擔特定責任并享有相應權利的個人、法人或其他法律實體。以下是詳細解釋:

1.基本定義

契約當事人指通過協商達成協議并受其約束的參與方。每一方在契約中具有明确的權利和義務,需共同遵守條款。

2.主要角色與類型

根據契約性質,當事人的一方可能包括:

3.權利與義務

4.法律約束力

契約當事人的一方若違反約定,另一方可通過法律途徑追責,例如要求賠償損失或強制履行。

5.特殊場景示例

“契約當事人的一方”是契約關系中的核心主體,其角色需根據具體契約類型界定,但核心特征均為通過協議确立權利義務關系,并受法律保護與約束。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】