月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不夠格的英文解釋翻譯、不夠格的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

wanting; not qualified

相關詞條:

1.inacceptable  

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

夠格的英語翻譯:

be qualified

的的英語翻譯:

of; target
【計】 hyperactive
【醫】 pure

專業解析

"不夠格的"是現代漢語中常見的形容詞短語,其核心含義指未達到特定标準或資格要求的狀态。根據《現代漢語詞典(漢英雙解)》第7版,該表達對應英語翻譯為"unqualified"或"incompetent",強調能力或資質上的缺失。牛津漢英詞典(第3版)進一步區分其語用特征:多用于正式評價場景,如職業資質審查("不具備執業資格的醫師")、學術評審("不符合發表标準的論文")等語境。

在近義表達辨析方面,商務印書館《漢英對比語言學》指出:"不夠格的"與"不合格的"存在語義差異——前者強調資質獲取過程的缺失(lack of certification),後者側重質量檢測未達标(failure to meet quality standards)。典型用例可見于法律文本,如《民法典》第163條關于合同締約方資格的司法解釋中,将"不夠格的主體"定義為"未取得法定經營資質的經濟組織"。

該表達的英譯需注意語境適配性:在劍橋國際英語詞典中,"unqualified"多指專業資質缺失,"incompetent"側重能力不足,而"substandard"則強調未達質量基準,三者共同構成該漢語表達的完整英文對應體系。

網絡擴展解釋

“不夠格”是一個漢語詞彙,通常用于表達“不符合标準或資格”的含義。以下是詳細解釋:

1.基本定義

2.使用場景

3.近義詞與反義詞

4.特殊語境下的含義

5.使用建議

總結來看,“不夠格”既可用于客觀評價資質,也可用于主觀情感表達,需結合上下文理解其具體指向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】