月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

侵權控訴的答辯英文解釋翻譯、侵權控訴的答辯的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 defence to a tort action

分詞翻譯:

侵權的英語翻譯:

【計】 infringement

控訴的英語翻譯:

accuse; appeal; charge; complain; complaint; denounce; lawsuit
【法】 accuse; ad rectum; appeal; arrect; complain; delate; delation

答辯的英語翻譯:

answer; rejoin; rejoinder; reply; reply to a charge
【法】 ad respondendum; answer; answer the charge; comment on appeal; defence
defend oneself; paper book; plea; plea in abatement; plead; rejoinder
render an account of; reply

專業解析

在漢英法律詞典框架下,"侵權控訴的答辯"對應英文術語為Defense to Infringement Allegations,指被告針對知識産權侵權行為指控提出的法定抗辯程式。其核心要素包含:

  1. 法律定義

    被告通過提交證據、引用法條否定侵權事實或主張法定免責事由,例如《中華人民共和國著作權法》第59條規定的"合法來源抗辯"(Defense of Lawful Source),即通過證明侵權複制品來源合法且支付合理對價,可免除賠償責任。

  2. 程式要件

    答辯需在法定時限内(中國民事訴訟法規定一般為15日)向受理法院提交書面答辯狀,并附具《最高人民法院關于知識産權民事訴訟證據的若幹規定》要求的權屬證明、技術對比分析等材料。

  3. 典型抗辯路徑

  1. 域外法律參考

    美國《數字千年版權法案》第512條規定的"避風港規則"(Safe Harbor Provisions),要求網絡服務提供商及時移除侵權内容可作為程式性抗辯依據;歐盟《通用數據保護條例》第6條則對數據處理的合法性抗辯作出六項具體規定。

網絡擴展解釋

侵權控訴的答辯是指被告在面臨他人起訴侵犯知識産權(如著作權、商标權等)或其他權益時,針對原告主張的侵權事實和法律依據提出的反駁與辯解。以下是具體解釋及答辯策略:


一、答辯的法律定義

答辯是法律術語,特指被告對原告起訴内容的書面或口頭回應,目的是通過證據和法理分析否定或減輕侵權責任。根據《民事訴訟法》第125條,被告應在收到起訴狀後15日内提交答辯狀,闡明反駁理由(參考、10、13)。


二、侵權答辯的核心策略

  1. 權利基礎抗辯

    • 質疑原告權利有效性:主張原告的著作權、商标權等存在瑕疵,例如缺乏獨創性、權利歸屬不明,或已過保護期。
    • 主張非保護對象:若涉案内容屬于通用設計、功能性表達或公共領域,可排除其受法律保護(如)。
  2. 侵權事實抗辯

    • 否認接觸可能性:證明被告在創作或使用時未接觸原告作品。
    • 比對差異:通過設計元素(如顔色、圖案)、商标标識等對比,說明不存在實質性相似或混淆可能性。
    • 獨立創作證據:提供原創過程記錄、時間戳等證明獨立完成(參考)。
  3. 合法性抗辯

    • 合理使用:適用于學術研究、新聞報道等場景。
    • 合法來源:如商品銷售者能證明進貨渠道合法且盡到審查義務,可免除賠償責任。
    • 在先使用:商标侵權案件中,若被告在原告注冊前已使用相同标識并有一定影響,可主張繼續使用。
  4. 責任減免抗辯

    • 無主觀過錯:證明侵權行為非故意(如誤用未注冊标識)并及時停止。
    • 原告過錯:若原告對損害擴大存在過失(如未及時維權),可要求減輕責任。
  5. 賠償數額抗辯

    • 質疑損失計算:要求原告提供實際損失證據,避免虛高索賠。
    • 證明獲利微薄:通過財務數據說明侵權所得較少。

三、答辯流程與注意事項

  1. 審查起訴材料:重點分析原告的權利證明、侵權證據鍊是否完整。
  2. 組織證據:包括原創文件、授權合同、銷售憑證、第三方鑒定報告等。
  3. 針對性回應:答辯狀需逐條反駁原告主張,避免籠統否認。
  4. 反訴或時效抗辯:若原告自身存在侵權或訴訟超時效,可提出反訴或時效抗辯。

四、示例場景

提示:具體案件需結合證據和專業法律意見。若需完整法律依據或案例參考,可查閱、5、7等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】