月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

輕脫位英文解釋翻譯、輕脫位的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 semiluxation

分詞翻譯:

輕的英語翻譯:

gently; light; not important

脫位的英語翻譯:

dislocation
【醫】 dearticulation; dislocation; ecclisis; eluxation; luxatio; luxation
metachoresis

專業解析

在漢英詞典視角下,“輕脫位”作為醫學術語,其核心釋義及對應英文如下:

一、中文定義

輕脫位指關節因外力作用發生部分移位,但關節面仍保持部分接觸,未完全分離的狀态。區别于完全脫位(關節面完全失去對合),其損傷程度較輕,常伴隨關節囊或韌帶的部分損傷,多數可通過手法複位或自行恢複。

二、英文對應術語

  1. Subluxation

    最精準的對應詞,強調“不完全脫位”。例如:

    Cervical subluxation requires immediate stabilization to prevent spinal cord injury. (頸部輕脫位需立即固定以避免脊髓損傷)

  2. Partial Dislocation

    描述性術語,直譯為“部分脫位”,用于非專業語境。例如:

    The athlete suffered a partial dislocation of the shoulder during the match. (運動員在比賽中肩關節部分脫位)

三、臨床特征

權威來源參考

  1. 《Dorland's Illustrated Medical Dictionary》(第33版):定義“subluxation”為 "an incomplete or partial dislocation" ,強調關節對合關系的部分喪失。
  2. 《中華骨科學》(人民衛生出版社):将“輕脫位”歸類為關節損傷的中間狀态,介于扭傷與完全脫位之間。
  3. 《實用骨科學》(第4版):指出輕脫位常見于肩、肘、指間關節,複位後需短期制動以避免複發。

術語使用建議:在學術文獻及醫學交流中優先使用"subluxation" ,非專業場景可用"partial dislocation" 輔助解釋。臨床診斷需結合影像學檢查明确損傷程度。

網絡擴展解釋

根據搜索結果顯示,“輕脫位”這一詞語可能存在用詞混淆或表述偏差。以下是分步解釋:

1. 關于“脫位”的醫學定義 脫位(關節脫位)指構成關節的骨端脫離正常對合位置,導緻關節畸形和功能障礙。根據錯位程度可分為:

2. 關于“輕脫”的語義解析 “輕脫”是獨立詞語,源于古漢語,意為輕佻、不莊重。例如:

3. 可能存在的混淆點 推測用戶可能将“輕度脫位”誤寫為“輕脫位”。醫學上常用“半脫位”或“不完全脫位”描述關節部分錯位的情況,典型表現為:

建議:在醫學場景中建議使用“半脫位”等規範術語,避免歧義。若涉及古文解讀,則需注意“輕脫”與關節損傷無關。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】