月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

情書英文解釋翻譯、情書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

love letter

相關詞條:

1.correspondence  

例句:

  1. 他正忙着寫情書
    He is busy in writing his love letters.

分詞翻譯:

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

專業解析

情書(qíngshū)是表達愛慕情感的書面載體,在漢英詞典中通常譯為"love letter"。其核心定義包含以下要點:

一、語言學定義 根據《現代漢語詞典》(第7版),情書指"向愛慕對象表達感情的書信"。英語權威詞典《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)将其定義為"a letter expressing romantic feelings, especially one sent to somebody you love"。

二、文化内涵解析

  1. 情感載體:融合了東方含蓄美學與西方浪漫主義,如中國古典文學中的"錦書"意象與西方維多利亞時期的押韻情詩傳統
  2. 文學價值:魯迅與許廣平的《兩地書》展現現代漢語情書的文學性,徐志摩書信集則體現中英雙語情感表達的融合
  3. 社會功能:人類學家瑪格麗特·米德在《文化與承諾》中指出,情書是跨文化共通的情感儀式,承擔着确立親密關系的符號功能

三、典型文本特征 包含隱喻修辭(如"蒹葭蒼蒼"指代思念)、重複結構強化情感(莎士比亞十四行詩的疊句運用)、私密性稱謂("卿卿"對應"my dearest")等跨語言共性。

網絡擴展解釋

“情書”是男女之間表達愛意的書信,其含義和特點可綜合以下信息解讀:

一、基本定義

情書(拼音:qíng shū)指以文字形式向戀人或愛人傳遞情感的書信,核心功能是表達愛慕、思念等感情。傳統形式多為手寫,現代也可通過電子郵件、短信等傳遞。

二、核心特點

  1. 情感表達:需用真摯的語言打動對方,常包含詩意化或修飾性語句,營造浪漫氛圍。
  2. 形式多樣:既可以是紙質信件,也涵蓋電子媒介(如《醒世恒言》中提到的“帖兒”到現代短信)。
  3. 文化延伸:曆史上曾指“告知情況的書信”(如元代關漢卿作品中的用法),後逐漸專指愛情書信。

三、英文對應

英文譯為“love letter”,與中文含義完全對應。

四、注意事項

寫作時應避免過度修飾導緻失真,需結合個人情感與對方喜好。若需完整曆史用例或綜藝節目《情書》等擴展信息,可參考相關網頁來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】