
love letter
情書(qíngshū)是表達愛慕情感的書面載體,在漢英詞典中通常譯為"love letter"。其核心定義包含以下要點:
一、語言學定義 根據《現代漢語詞典》(第7版),情書指"向愛慕對象表達感情的書信"。英語權威詞典《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)将其定義為"a letter expressing romantic feelings, especially one sent to somebody you love"。
二、文化内涵解析
三、典型文本特征 包含隱喻修辭(如"蒹葭蒼蒼"指代思念)、重複結構強化情感(莎士比亞十四行詩的疊句運用)、私密性稱謂("卿卿"對應"my dearest")等跨語言共性。
“情書”是男女之間表達愛意的書信,其含義和特點可綜合以下信息解讀:
情書(拼音:qíng shū)指以文字形式向戀人或愛人傳遞情感的書信,核心功能是表達愛慕、思念等感情。傳統形式多為手寫,現代也可通過電子郵件、短信等傳遞。
英文譯為“love letter”,與中文含義完全對應。
寫作時應避免過度修飾導緻失真,需結合個人情感與對方喜好。若需完整曆史用例或綜藝節目《情書》等擴展信息,可參考相關網頁來源。
【别人正在浏覽】