月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

請求确認英文解釋翻譯、請求确認的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 confirmation request

分詞翻譯:

請求的英語翻譯:

ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit

确認的英語翻譯:

affirm; countersign; notarize; validate; acknowledgement; affirmance
identification; verification
【計】 ACK; ACK0; ACK1; acknowledgement; AK; confirm; confirm on; confirmation
【醫】 affirmation
【經】 ratify; recognize

專業解析

在漢英詞典視角下,“請求确認”指通過正式或非正式方式要求對方對信息、決定或行動給予明确認可的行為。其核心含義包含以下要點:

  1. 語義分解

    • 請求(Request):主動提出要求,體現禮貌性與目的性
    • 确認(Confirmation):獲得對事實、協議或指令的正式認可

      該短語強調雙向溝通過程,常見于商務、法律及日常交際場景。

  2. 英文對應表達

    标準譯法為"Request for Confirmation"(名詞性短語)或"To request confirmation"(動詞短語),例如:

    "We sent a formal request for confirmation of the delivery date."

    (我們發送了正式請求以确認交貨日期)

  3. 語用功能

    • 風險規避:确保雙方信息同步(如合同條款确認)
    • 流程規範:在行政流程中作為必要步驟(如會議日程确認)
    • 禮貌策略:委婉替代命令式表達(例:"請确認參會" 而非 "你必須參會")
  4. 典型場景應用

    場景 中文用例 英文等效表達
    電子郵件 請求确認訂單詳情 Request order confirmation
    法律文件 請求确認籤字效力 Seek confirmation of signature validity
    技術系統 請求用戶身份确認 User authentication request
  5. 權威定義參考

    根據牛津高階英漢雙解詞典(第9版),"confirmation" 定義為:

    "a statement, document etc. that shows that something is true, correct or definite"

    (證明某事真實、正确或确定的陳述或文件)

    結合劍橋商務英語詞典,"request for confirmation" 被歸類為正式商務溝通中的标準術語。

注:因未檢索到可驗證的線上權威來源鍊接,本文釋義基于标準詞典學共識,暫不提供網頁引用。建議查閱紙質版《牛津高階英漢雙解詞典》或《朗文當代高級英語辭典》獲取完整定義。

網絡擴展解釋

由于未搜索到相關網頁内容,我将基于通用知識對“請求确認”進行解釋:

詞義解析:請求确認 指在溝通中要求對方對某信息、決定或行動進行明确認可或驗證的行為,目的是确保雙方理解一緻、避免誤解。

典型特征

  1. 雙向性:需由一方主動提出,另一方回應
  2. 明确性:通常針對具體事項(如截止時間、數據準确性等)
  3. 正式度差異:書面形式(郵件/文件)比口頭更正式

常見應用場景

語言表達形式 ▸ 書面:"請确認以下信息無誤" ▸ 口頭:"您剛才說的是...對嗎?" ▸ 電子化:勾選确認框、數字簽名等

注意事項

若您有具體語境或專業領域的疑問,建議補充說明上下文,可提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】