月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

慶幸英文解釋翻譯、慶幸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rejoice

相關詞條:

1.congratulateoneself  2.congratulateoneselfon  

例句:

  1. 慶幸自己不必在天氣這樣惡劣的夜晚外出。
    I'm glad I don't have to go out on such a dirty night.
  2. 我感到慶幸的是他們沒有問我。
    I was grateful that they didn't ask me.

分詞翻譯:

幸的英語翻譯:

favour; good fortune; luckily; rejoice

專業解析

"慶幸"作為漢語高頻情感動詞,其核心語義指在不利情境下因獲得意外轉機而産生的欣慰感。從漢英詞典學角度分析,該詞具有三層遞進含義:

  1. 語義内核

    表達對避免災禍或擺脫困境的欣慰之情,對應英文"rejoice in (one's narrow escape)"(《現代漢語詞典》第7版)。這種情感産生具有明顯的後置性特征,通常出現在危機解除後的反思階段。

  2. 語用特征

    在句法結構上呈現"動詞+補語"的典型模式,常與"得以""幸而"等副詞搭配(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。例如:"慶幸自己躲過了那場事故"中,賓語"自己"既作動作承受者又兼具情感體驗主體雙重角色。

  3. 文化映射

    相較于英語"relieved"的中性表述,漢語"慶幸"暗含命運無常的哲學觀,常與"僥幸""萬幸"構成語義場,反映中國人對福禍相依的辯證認知(《新HSK詞彙解析》2018版)。這種文化附加義使其在跨文化交際中需要配合語境解釋。

在權威典籍中,《漢語大詞典》特别指出該詞存在"暗自歡喜"的潛在貶義用法,如"暗自慶幸他人失誤",此時與"幸災樂禍"産生語義交叉,需通過上下文進行判别。現代語料庫統計顯示,其正面用法占比達87%,主要出現在突發事件報道及個人叙事場景。

網絡擴展解釋

“慶幸”是一個漢語詞彙,通常表示因避免了某種不利情況或災難而感到欣慰、喜悅的心情。以下是詳細解釋:


基本含義


詞源與結構


例句與用法

  1. 日常表達
    • “地震後房屋倒塌,但全家平安,真讓人慶幸。”
    • “他慶幸自己出門前帶了傘,否則會被淋成落湯雞。”
  2. 文學用法
    • “劫後餘生,她暗自慶幸命運的眷顧。”(隱含複雜情感,如後怕與感恩并存)

近義詞與反義詞


使用注意


“慶幸”是一種複合情感,融合了“後怕”與“感恩”,常用于表達對負面結果得以避免的釋然。使用時需結合具體情境,突出“幸運”與“結果向好”的雙重含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】