輕信的英文解釋翻譯、輕信的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
credulous
【法】 gullible
分詞翻譯:
輕的英語翻譯:
gently; light; not important
信的英語翻譯:
believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan
專業解析
“輕信的”在漢英詞典中的核心釋義為形容詞credulous,指“不假思索地輕易相信他人或事物,缺乏合理懷疑态度”。其語義包含三層内涵:
- 認知特質:描述人因天真或缺乏經驗,傾向于不加驗證地接受信息(Oxford English Dictionary, 2023版。例如:“輕信的消費者易受虛假廣告誤導”(Cambridge English-Chinese Dictionary案例庫。
- 行為特征:常與負面後果關聯,隱含批判性,如“credulous acceptance”(輕信接納)在心理學中視為邏輯謬誤(Merriam-Webster雙語釋義庫。
- 詞源對比:區别于近義詞gullible(易受騙的),credulous 更強調“主動選擇相信”而非被動受騙(Collins COBUILD漢英對照詞典。
該詞常見于法律文本警示條款及心理學文獻,例如《牛津法律術語手冊》用“credulous person standard”(輕信者标準)界定欺詐認定邊界。
網絡擴展解釋
“輕信”是一個漢語詞彙,以下為詳細解析:
一、基本含義
拼音:qīng xìn
釋義:指未經充分驗證或思考,輕易相信他人的言論或信息,常隱含“缺乏謹慎判斷”的貶義。例如:“輕信謠言可能帶來嚴重後果。”
二、詳細解釋
- 行為特征:表現為對他人話語或信息不加懷疑地接受,容易因輕率而受騙或犯錯。
- 使用場景:多用于批評盲目信任的語境,如人際交往、信息辨别等場景。例如:“不要輕信陌生人的承諾。”
- 曆史出處:該詞在古籍中早有記載,如《五代史平話》提到“輕信裴渥遊說”,宋代胡仔也批評“疎略而輕信”。
三、使用注意
- 近義詞:輕率相信(需注意,“信任”為中性詞,與“輕信”的貶義不同)。
- 反義詞:懷疑、審慎。
四、例句參考
- “他因輕信虛假廣告而損失錢財。”
- “輕信口供可能導緻誤判,需注重證據。”
五、總結
“輕信”強調缺乏理性判斷的行為傾向,提醒人們在接收信息時保持謹慎。如需更多例句或出處,可參考《東周列國志》等古典文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】