月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

清理債權債務英文解釋翻譯、清理債權債務的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 settle claims and debts

分詞翻譯:

清的英語翻譯:

clear; completely; count; distinct; settle

理的英語翻譯:

manage; natural science; pay attention to; reason; texture; tidy up; truth

債權的英語翻譯:

creditor's rights
【經】 claim; creditor's rights; financial claim; obligation right
right in personam; right of creditor

債務的英語翻譯:

debt; liability
【經】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation

專業解析

清理債權債務(qīnglǐ zhàiquán zhàiwù)指在經濟活動中,對各類債權(他人欠付的款項或履行義務)和債務(自身欠付的款項或履行義務)進行核實、确認、清償或核銷的過程,旨在終結權利義務關系,确保經濟活動的合法性和有序性。


一、術語解析

  1. 清理(Clearance/Settlement)

    指系統性地整理、核對并解決債權債務關系。在企業清算、破産重組或合同終止時,需對所有應收款(債權)和應付款(債務)進行最終核算,通過支付、抵銷或協議解除等方式了結權利義務 。

    例:公司解散前需完成債權債務清理,避免遺留法律糾紛。

  2. 債權(Creditor's Rights)

    一方要求另一方履行金錢給付、物品交付或行為義務的權利(如應收賬款、借款收回權)。英文對應"Claim" 或"Right to Performance" 。

  3. 債務(Debt/Obligation)

    一方需向另一方支付金錢、交付物品或履行特定義務的責任(如應付賬款、貸款償還)。英文譯為"Debt" 或"Liability" 。


二、法律場景中的應用


三、英文術語對照

中文 英文翻譯 法律語境示例
清理債權債務 Settlement of Claims and Debts Final settlement before company dissolution
債權 Claim / Creditor's Right Trade receivables as a valid claim
債務 Debt / Liability Outstanding loans constitute liabilities

注意事項

清理過程需遵循"債權平等原則"(破産程式除外),并注意訴訟時效(通常3年)。若涉及跨境債務,可能適用《聯合國國際貿易中應收款轉讓公約》。

來源說明:

網絡擴展解釋

清理債權債務是指企業在終止經營或破産時,由清算組對公司的債權和債務進行全面核查、結算及處置的法律程式。以下是關鍵要點:

一、基本定義

清理債權債務是清算組在清算期間的核心職責之一,需對企業的應收款項(債權)和應付款項(債務)進行系統梳理與結算。這一過程旨在明确企業資産狀況,為後續財産分配提供依據。

二、法律依據

  1. 《公司法》第184條:規定清算組需清理公司財産、編制報表,并處理債權債務。
  2. 《企業破産法》第113條:明确破産財産清償順序,優先支付職工工資、社保費用,其次是稅款,最後是普通債權。

三、實施難點

四、清償順序(破産情形)

  1. 破産費用及共益債務;
  2. 職工工資、社保及補償金;
  3. 欠繳稅款;
  4. 普通破産債權。

五、注意事項

債權債務具有權利義務相對性,不可單獨存在。實際操作中需嚴格遵循法律程式,建議通過專業法律途徑處理複雜問題。如需完整條款,可查閱《公司法》或《企業破産法》原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】